下部 亞特蘭蒂斯之墓 THE TMBS OF ATLANTIS CHAPTER 106(第2/2頁)

“不,我們繼續向前。”大衛說。

五分鐘後,他們又聽到了一陣槍聲,但他們沒停下來。又過了五分鐘,他們到達了通往那個亞特蘭蒂斯建築的地方。階梯就在這片地方的正當中,完全袒露在外。在右邊是日記裏描述的那個鋸齒狀的裂口。大衛還能看到建築的其他部分,基本都是光滑的金屬,暗淡無光。巨大的工字鋼梁在頭頂上高高豎起,支撐著海灣底部的巖石和海水。

大衛擡起頭,端詳著台階上方的區域。那兒有個巨大的圓頂,原本吊著什麽東西,還有一個斷口,頂上有什麽垂下來的東西從中被切斷取走了。

“那是什麽?”霍華德說。

“他們就是從這裏把‘鐘’弄走的。”大衛說,幾乎是在自言自語。

霍華德走向台階,把一只腳放在第一級階梯上,回頭看著大衛。

大衛一言不發,蹣跚前行,拄著他的拐杖走上階梯。攀爬讓他的臉疼得擠成一團,忽然一種無法抗拒的即視感猛地懾住了他。那個開掘隧道的人,帕特裏克·皮爾斯,也曾被以拯救他人的名義引誘到這裏,其實卻是為了讓他陷入圈套。大衛跨過門檻,霍華德緊緊跟上。他停了下來,觀察著他導師的眼神。他漏掉什麽了嗎?他現在還能補救嗎?

地板上和天花板上的發光二極管照亮了建築物的內部。門廊差不多有八英尺高——不狹窄,但也不怎麽寬敞。形狀也不是方的,頂部和底部都略微彎曲,讓門廊的界面呈卵狀,雖然轉角比較尖銳。總的來說,這裏的走廊讓人感覺像是一艘船上的過道——一艘《星際旅行》裏的太空飛船上的。

大衛靠著他對地圖的印象向前,領著霍華德沿著過道走去。記憶地圖和密文是間諜技術中的重要一環,大衛對此頗為在行。

這真是個讓人難以置信的建築。許多門都是開著的,他們走過的時候,大衛看到門後的房間裏有各式各樣的簡易實驗室,就像是你在博物館裏看到的那種地方,保管員們在玻璃後面仔細研究或者收藏那些歷史瑰寶的地方。顯然,伊麻裏在過去一百年間把這兒的每寸土地都翻了個遍。

這裏有種超現實的感覺。大衛之前對那位隧道發掘者的故事還只是半信半疑,曾懷疑那也許僅僅是個故事而已。但它真的存在於這裏。

密室前的假墻就在前方——再轉個彎就到了。看見密室的一刻,大衛感到自己的呼吸都停頓了:密室是……敞開著的。

凱特,她在裏面嗎?

“凱特!”大衛高聲喊道。反正也不會有什麽影響了。如果有人在裏面,隔著一英裏遠就該能聽到他的拐杖在金屬地板上的當當聲,所以他們完全沒有出其不意攻其不備的可能。

沒有回答。

霍華德跟在他身後。

大衛移動到密室入口邊上,窺視著裏面。這個房間看起來像是個指揮中心。有個突起的指揮台,還有幾把椅子,散落在一些光滑的操作台旁——那些是計算機嗎?或者是別的什麽更先進的東西?

大衛盡量謹慎地慢慢走進房間。他用拐杖支撐著自己,旋轉身軀掃視著房間裏的每英寸地方。“她不在這裏。”他說,“但那本日記,裏面的故事是真的。”

霍華德踏進了房間,反手按動身後的一個開關。房間門口哧地一下從右往左伸出一扇門板,封上了門。“噢,是的,它完全是真實的。”

大衛審視著他:“你讀過日記了?”他的手指收緊,握住自己腰帶下藏著的手槍。

霍華德的表情變了,他平時的那副溫和表情完全消失了。他看起來心滿意足,趾高氣揚:“是的,我讀過了,但只是為了好奇。我早就知道裏面說的事情,因為當時我在場。我目睹了那些事,是我把帕特裏克·皮爾斯雇來尋找這個地點的。我是馬洛裏·克雷格。”