第一部 第十九章 紅狼造訪(第3/4頁)

但是,火光即將熄滅,大群紅狼以密集的隊形朝他們沖過來,一場人狼血戰已到了最後的生死存亡關頭。火焰越來越低,原來被火光照亮的原野又漸漸回到黑暗中了,取而代之的是紅狼那發著鱗光的眼睛在黑暗裏閃閃發亮。用不了幾分鐘,整個狼群都要撲到院子裏來了。

塔卡夫射出了最後一粒子彈,隨之而來的是一只紅狼又倒在地上了。彈藥沒有了,他站在院子外,抱著雙臂,頭垂在胸前,仿佛在冥思苦想。他是不是在想孤注一擲,破釜沉舟,與兇猛的狼群拼個你死我活呢?哥尼納凡不敢貿然問他。

這時,狼群開始改變戰略戰術,原來一直震耳欲聾的嚎聲忽然停止了,一種死沉沉的靜寂籠罩著平原,它們仿佛是要逃走了。

“它們跑了!羅伯特說。

“很有可能。”哥尼納凡側耳聽著外面的聲音。

塔卡夫明白他的意思,他搖了搖頭。他知道紅狼是絕不會放棄到口的美食的,除非太陽出來了,逼著它們不得不回窩去。

正在他們疑惑不解、猜測不定的時候,他們發現敵人已改變了進攻的策略。它們沒有再從正面發起進攻,直接沖入院子,而是一齊繞到院子背後發起攻勢,因為它們發現前門有火堆和刀槍頑強地守衛著。這種新戰術給人造成的危險更大,甚至是致命的威脅。

突然,3人聽見有狼爪子在半朽的木樁上抓得咯吱咯吱地響。無數只強健的狼爪子和血盆大口從搖晃的柱子縫裏伸了進來。馬受驚了,掙斷了韁繩,在院子裏亂蹦亂跳。哥尼納凡一把摟住孩子,盡力保護他,直到自己生命的最後一息。或許為了死裏逃生,他正想沖出院門去,這時,他的目光忽然落在那巴塔哥尼亞人身上。

塔卡夫像一頭困在籠子裏的野獸一樣,不停地在院子裏轉圈子,然後突然在陶喀的跟前打住了,馬已經急得像熱鍋上的螞蟻。他給它套上鞍轡,認真仔細地系好每一條皮帶、每一個鈕扣。院外的咆哮聲越來越高,他似乎毫不在乎。爵士見此舉動,心痛又恐慌。

“怎麽,他要撇下我們!”爵士見他拿起韁繩,準備上馬,脫口叫了起來。

“不會的!”羅伯特回答說。塔卡夫不但不會丟下朋友,他是在設法用自己的生命去拯救他們。

陶喀已嚴陣以待,它咬著嚼鐵,又踢又跳,怒目圓睜,它已經明白主人的意思了。

那巴塔哥尼亞人正揪住馬鬃時,哥尼納凡急忙一手抓住他的胳膊,指著那一片開闊的草原說:“你走嗎?”

“是的,”塔卡夫回答。他明白他的旅伴的手勢,接著他又說了幾句西班牙語,大意是:陶喀,好聰明的馬,快,它會把狼群引開的。

“啊!塔卡夫啊!使不得!”哥尼納凡呼喊道。

“快!快!”塔卡夫又說。此刻,哥尼納凡感動得幾乎說不出話來,他向羅伯特解釋說:

“羅伯特!我的孩子!聽懂了嗎?為了救我們,他準備犧牲自己!他要奔向草原,吸引狼群去追他!”

“塔卡夫啊!我的朋友!”羅伯特撲倒在那巴塔哥尼亞人的跟前大叫,“我的好朋友,別去,千萬別離開我們!”

“不!羅伯特,”哥尼納凡說,“他不會離開我們的。”

哥尼納凡轉過頭來指著另外兩匹受驚的馬對塔卡夫說:“我們還是一起走吧!”

“絕對不行,”印第安人明白哥尼納凡的意思,反對說,“那是兩匹劣種馬,更何況已經受驚了,而陶喀,是駿馬良駒。”

“既然如此,那麽好吧!”哥尼納凡回答說,“羅伯特,你跟塔卡夫呆在一起,我知道該怎麽做!我來騎馬將狼群引開。”

哥尼納凡說完,一把抓住陶喀的韁繩,喊道:“讓我來!塔卡夫,你保護孩子。”

“不行。”印第安人鎮定地回答說。

“就這麽定了,”哥尼納凡大聲說道,他從那印第安人手中搶過韁繩,“應該去的是我,你保住孩子,塔卡夫,我把他托付給你了。”

哥尼納凡情緒激動,西班牙語裏夾雜著英語。在這千鈞一發的時刻,語言已經不那麽重要了!行動足以表達一切,他們很快就明白了相互的意圖。

爵士堅持要去,塔卡夫堅決不肯。兩人爭執了好一會兒,而危險在分分秒秒地逼近,紅狼就快要將院子後背的樹樁咬斷了。

哥尼納凡和塔卡夫互不相讓。印第安人急得把哥尼納凡拉到院門口,指著那一片原野,十分焦急地告訴他已危機四伏,事不宜遲。驅馬誘狼的計策萬一不成功,留下的人危險會更大。印第安人堅持他懂得陶喀的脾氣,可以利用它快速、敏捷的優勢將狼群引開,以確保眾人的安全。哥尼納凡一時急胡塗了,硬是聽不進塔卡夫的話,非要親自承擔此重任不可。突然間,他被猛地一下推開了,只見陶喀後足立地騰躍,兩個前蹄懸空,急不可待地一躍而起跳過了火障及那一堆狼屍,與此同時,一個孩子的聲音在喊: