第二十八章 巨大的奴隸交易市場(第3/4頁)

現在,我們再來看看在各種貿易中,成交的雙方如何結賬和付款?市場上流通的貨幣是什麽?

正如我們前面已經說過的,非洲商人的貨幣就是奴隸。

當地人是用一種威尼斯生產的玻璃珠子來交換商品的。那些純白色的玻璃珠子被稱為“卡卻克羅”,黑色的珠子被稱為“蔔蔔魯”,玫瑰色的珠子被稱為“西昆代列柴”。他們將十串珍珠或玻璃珠子串在一起,名為“克台”,可以在脖子上纏繞兩圈,這就是很值錢的“封度”。這種經常作為貨幣使用的珠鏈又被稱為“弗拉西拉”,重達70磅。

利文斯頓、卡梅倫、斯坦利一直隨身攜帶著這種貨幣。

如果沒有玻璃珠子,也可以使用桑給巴爾發行的一種4生丁1枚的錢幣,當地人稱之為“皮賽”,或者也可以使用東海岸出產的一種特殊的貝殼,這種貝殼被稱為“維溫瓜”。

至於那些食人部落,他們將人的臼齒視為一種有價值的東西,因此在這個大廣場上,常常可以看到一些土著脖子上掛著一串串的臼齒,也許是他們吃完人肉後,留下了牙齒。不過,這種牙齒現在已經不能充當貨幣了。

這就是卡佐德最偉大的市場景象。

將近中午的時候,市場上的歡樂氣氛達到了高潮,各種聲音震耳欲聾。賣主由於自己被買主輕視而暴跳如雷,那買主又由於賣主的漫天要價而怒氣沖天。這種熱鬧場面簡直難以形容的。正像大家所知道的,買賣雙方的爭吵在市場上常常發生,而在嘈雜的人群中負責維持秩序的人微乎其微。

在這一天將近中午的時候,奧維斯命人帶來了他的奴隸,他希望在這個廣場將他們全部賣出去。於是,沸騰的人群中又增加了兩千多個各種年齡的不幸的黑人,他們都已經被奴隸販子在圍欄裏關押了好幾個月。可是這些“存貨”絲毫沒有發黴變質。由於長時間的休息和充足的食物,這些奴隸看起來比其他商品更容易銷售。至於那些新到的“貨物”,那就不能和那些“存貨”相比了,如果能夠先把他們在圍欄裏關上一個月,奧維斯的確能夠獲得更大利潤。可是,東部海岸地區對這些“貨物”的需求量實在太大了,所以奧維斯才下定決心將他們帶到市場上出售。

對於湯姆和他的同伴來說,這真是太不幸了。他們被驅趕著走進人群,進入了市場。他們都被鐵鏈子鎖得緊緊的,在他們的目光中充滿了驚恐、憤怒與羞辱!

“迪克先生不在這兒!”巴特的目光在巨大的廣場上搜尋了一遍之後,對同伴說道。

“不在,”阿克頓回答,“他們不能把他當作要被出賣的奴隸!”

“如果他現在還沒有被他們殺死,以後肯定也會被他們殺了。”這時,老湯姆插了一句,“對於我們來說,我們只有一個希望,那就是一個買主能夠把我們四個全都買走。我們能夠不被迫分開,這就是我們最大的安慰!”

“啊,我怎麽能忍心看著你遠遠地離開我,像個奴隸一樣幹活兒呢,我可憐的老父親!”巴特說著,放聲大哭起來。

“不會的,”湯姆說道,“不會的!他們不能分開我們,或許我們還能……”

“如果埃居爾在這兒就好了!”奧斯汀大聲說道。

可是,那個巨人一直沒有出現。自從他將那張紙條送給迪克·桑德後,他們就再也沒有聽到埃居爾和大狗丁戈的消息了。

那麽,大家羨慕他的命運嗎?哦,是的,因為即使他已經死了,也不算悲慘,至少他可以擺脫身上那條奴隸的鐵鏈了。

這時,奴隸交易已經開始了。奧維斯的那些夥計在這些即將出售的奴隸中走來走去,這些“商品”由男人、婦女和孩子組成,他們根本不會對其中的母親和嬰兒被迫分開產生任何憐憫之心。或許,我們不能稱這些被賣的奴隸為不幸的人,因為他們得到的是家畜一樣的待遇。

湯姆和他的同伴就這樣被帶到一個又一個的買主面前,讓他們驗貨。一個夥計走在湯姆他們前面,大聲叫著他們身上的牌號和標價。一些阿拉伯奴隸販子,或者是中非地區的混血兒,走過來開始檢查他們。這四個黑人與眾不同,沒有一絲非洲人的顯著特征。他們是出生在美國的第二代黑人,因此非洲黑人的一些特征已經在他們身上消失了。這幾個又健壯又聰明的黑人,完全不同於那些從贊比西河或者是盧阿拉巴河兩岸抓來的黑人,他們全都是貴重的貨物。奴隸販子們摸摸他們的肌肉,然後讓他們轉來轉去,又看了看他們的牙齒,正像是馬販子在檢查他們希望買下的馬一樣。最後,他們還要向遠處扔一根棍子,讓這些奴隸跑過去撿回來,以便觀察他們跑起來怎麽樣。