0015(第4/5頁)

“而我們,”我說,“個個都是獨行俠。好吧,除了你們兩個。”我朝戴托和索托點了點下巴,“不過你們是親兄弟,不一樣。對手人多勢眾,裝備精良,短期內這情況不會有什麽改變。”

“你有什麽想法?”戴托問,他突然間有些不安。

“沒什麽想法,”我說,“只是在陳述事實。”

“好吧,”戴托回答,“我還以為你想讓我們五個組成一個聯盟之類的東西呢。”

埃奇盯了他一會兒,“所以呢?這很糟嗎?”

“嗯,沒錯,”戴托斬釘截鐵地回答,“我和我弟一起,不需要外援。”

“真的?”埃奇問,“你們剛剛才承認是帕西法爾幫助你們找到了恐怖之墓。”

戴托眯起眼,“我們遲早會自己找到的。”

“對,”埃奇說,“大概再花五年。”

“好了,”埃奇,我擋在他們中間,“別這樣。”

埃奇和戴托默默地互相對視,索托則不知所措地望著哥哥。阿爾忒密絲退後了幾步,她似乎被逗樂了。

“我們來這兒的目的可不是被羞辱。”最後戴托開口道,“就此別過。”

“等等,戴托,”我喊道,“等一小會兒好嗎?讓我把話講清楚。我們不是敵人,同處一個陣營。”

“不必了,”戴托說,“我們和你們不熟。而且,就我所知,‘第六人’的間諜可能就潛伏在你們之中。”

阿爾忒密絲縱聲大笑,然後知趣地捂住了嘴。戴托沒去理會她。“不廢話了,”他說,“反正只有一個人能獲得寶藏,這個人不是我就是我弟。”

話音剛落,他們便突然消失了。

“好極了。”阿爾忒密絲說道。

我點了點頭,“嗯,完美無瑕,埃奇,你架起了好一座友誼的橋梁。”

“我幹什麽了?”他回道,“戴托是個混蛋!我們根本就沒有叫他組團的意思。我是單幹的,你也是,阿爾忒密絲當然也是獨行俠。”

“雖然聽起來挺可恥的,”阿爾忒密絲露齒一笑,“不過我們確實有必要討論一下結盟對抗‘第六人’的事。”

“也許吧,”埃奇說,“不過你得想清楚了,要是你在我們之前就找到了翡翠鑰匙,會告訴我們嗎?”

阿爾忒密絲咯咯笑道:“當然不會。”

“彼此彼此,”埃奇回答,“所以沒討論聯盟的必要。”

阿爾忒密絲聳聳肩,“好吧,會議似乎結束了。我得走了,”她朝我眨眨眼,“時鐘還在轉呢,可別虛度時光喲,男孩們。”

“哢嗒哢嗒。”我模仿著時鐘轉針的聲音。

“祝好運,夥計們,”她朝我們揮揮手,“再見。”

“再見。”我們齊聲回答。

我看著她的角色漸漸消失,然後扭過頭,發現埃奇正對著我嘿嘿直樂。“你傻笑些啥?”我問。

“你看上她了是不是?”

“什麽?你說阿爾忒密絲?我沒——”

“別裝了,帕西法爾。你從她進來開始就一直盯著她,”他把手叉到胸前,眨著眼睛,“我還錄了像,想看看你的樣子有多傻逼嗎?”

“嘿,你還真孫子呀。”

“其實我可以理解的,哥兒們。”埃奇說,“這妹子超可愛。”

“你對新謎題有什麽線索了嗎?”我轉移話題,“翡翠鑰匙的四行詩?”

“四行詩?”

“隔行押韻的詩歌,”我告訴他,“學名叫四行詩。”

埃奇白了我一眼,“什麽亂七八糟的。”

“這可是專業詞匯,二逼。”

“又不會改變它謎題的本質。不過,我沒有任何線索。”

“我也是,”我說,“所以我們別扯淡了,該花點時間在謎題上嘍。”

“同意,”他說,“不過——”

就在這時,房間對面的一疊漫畫書轟然倒地,仿佛有什麽人撞倒了它。我和埃奇都嚇了一跳,我們對望一眼,發現對方也是一臉迷惑。

“怎麽搞的?”我問。

“不知道,”他走過去檢查著四散的漫畫,“系統故障吧?”

“我從沒在聊天室裏見過這樣的故障,”我掃視整個房間,“這裏會不會藏著別人?他們會不會隱去了身形偷聽我們說話?”

埃奇白了我一眼,“不可能,帕西,你太神經質了,這可是個私人聊天室,沒人能偷跑進來,你又不是不知道。”

“嗯。”我還是有點兒害怕。

“放松,這肯定只是個系統故障。”他拍拍我的肩,“聽著,如果你改變主意想借點錢,或者要找個地方住下來避難,直接告訴我。”

“我沒事的,”我說,“真的不用啦,埃奇。”

我們碰了碰拳頭,就像在聚集能量的神奇雙胞胎 。

“我會追上你的,加油,Z。”

“你也是,埃奇。”

  1. 源於古巴狂歡節,上世紀三十至五十年代流行於美國。舞蹈者一個接一個排成長線狀。