第三篇 方舟 26 潘多拉計劃(第4/4頁)

“他們都被活埋了,”我說,“不只是被關起來的那些瘋子。方舟裏的每個人到最後都難脫被活埋的命運,困在地底,沒有了照明,然後又喪失了食物來源。”

“那也比在地表上要好得多,”派珀道,“地表幸存者不只要應對大爆炸的影響,還有隨之而來的漫長寒冬,以及後來所有貧瘠的年份。”

他說得沒錯。而且,因為這些人沒有方舟,也沒有記錄,我們永遠不會知道,他們最初幾十年在地表的生活是什麽樣子的。多年來,我只聽到過幾首關於漫長寒冬的歌,被吟遊詩人傳唱。他們唱到,輻射影響了子宮裏的嬰兒,他們生來就沒有鼻孔或者嘴巴,無法呼吸,在出生那一刻就面臨著死亡;孩子們融化成一團血肉,裏面還有半成型的骨骼。身體變成了難解之謎。但是,我們永遠無法了解那個時代的所有恐懼,就算傳唱下來的這些故事,也和那些年出生的嬰兒一樣扭曲反常。

“他們為什麽在方舟裏待那麽長時間?”西蒙問道,“如果文件的日期標示無誤的話,足足超過了五十年。幾十年後輻射已經沒有那麽厲害了,他們的報告也是這麽說的。我不是說上面輕松如常,但一切都開始重新生長,幸存者也開始繁衍後代。這些人應該出來的。”

“並不是地表上的世界讓他們害怕,”派珀說,“也不是因為輻射。是因為我們。”他看著自己沒有生出手臂的左肩。“你聽過阿爾法人對我們的稱呼吧,這還是他們對我們習以為常了。”

在過去數周之內,即便是在新霍巴特的圍墻裏,我也聽到過這類稱呼,任何歐米茄人都不會陌生:“怪物!死人!”

“你自己來讀一讀,”派珀繼續說道,“你也看到了,方舟裏的人甚至還在爭論,扭轉孿生現象是否值得。他們認為攜帶變異的種族,像我們這樣的人,根本不值得挽救,甚至比整個種族滅絕還可怕。正因為此,他們才一直待在地下,以避開我們。”

“同時,也能避免變得跟我們一樣。”