第737章、悲劇才是值得被銘記的。(第2/3頁)

大概三小時之後,他們通過傳送陣回到了家鄉,因為孩子要睡覺了嘛,谷濤推開門走進去,六子則直接躺在院子裏的吊床上開始玩手機,薇薇則帶著四個孩子進屋準備洗澡,谷濤則一個人坐在二樓搭建出來的小平台上,抽上一口煙,面帶笑容看了看天上的星星,然後轉身走了進屋。

他沒說話,只是泡了一杯咖啡,再次獨自一個人走到了外頭,很放松的躺在搖椅上,任由旁邊的咖啡散發著香氣,他聽到屋裏的嘈雜和院子裏六子的笑聲,腦子裏一直在琢磨那個劇情,然後突然靈感爆炸,然後二話不說開始寫起了劇本,因為輸入法夠厲害,在四個孩子和薇薇都洗完澡之後,他已經完成了超過五萬字的劇本,薩塔尼亞的邏輯糾錯能力和谷濤思維速度配合起來,一分鐘三千字問題真的不大。

等薇薇擦著頭發來到陽台時,谷濤已經把十五萬字的劇本完成了,他直接用手一劃,劇本直接傳輸給了薇薇。

“你看一下,我們來商量一下怎麽折騰這個。”

薇薇笑著按了一下耳後的裝置,虛擬目鏡罩在了她臉上,然後開始看起了谷濤的劇本,而這一坐就是兩個鐘頭,谷濤就這麽把她抱在懷裏,身上蓋著毯子。

“這個拍出來的話,我覺得應該會是傳世經典了吧,我覺得已經完全超過了你白天說的內容了,全方位的超越了。”

突然,薇薇仰起頭看著谷濤:“簡直是天才級的選手啊,這個視野已經超過了我們常見的愛情題材了,簡直就是在折磨中老年人啊。”

“這個有四個版本,一個是中文版、一個是法語版還有日韓版。你把要素抓一下點提出來一下,這種文藝片不是用來賺錢的,是用來賺口碑的,刷小資產階級的口碑。”

“呐,你悄悄跟我說嘛。”薇薇從毯子裏伸出手抱住谷濤的脖子:“你是不是經歷過啊?”

“真沒有,我的兩段人生其實都是很完滿的。”谷濤把鼻子埋進薇薇的頭發裏:“你看,我描寫一台電冰箱,我不一定要會制冷啊,我真的是在提煉別人的故事,那些聽來的不完美。你知道,我經常有中年男子聚會的,那些喪偶婚姻的男人其實是無話不說的,不管他們是多風光的人,也不管他們現在掌握著什麽,青春期的時候都是傻逼。”

“那你呢?”

“我是天才。”谷濤輕輕吻了薇薇鼻子一下:“從小就是天才,智商足夠碾壓所有人,而且我還勤奮好學再加上我不矯情不作,又很貪心。所以我的人生是完滿的。”

“那會不會有天不那麽完滿呢?”

“不會。”谷濤自信的笑了起來:“我的人生一定會是完滿的。”

谷濤的話讓薇薇笑了起來,然後嗯了一聲,接著兩人又閑聊了一陣,等六子大呼小叫喊睡覺的時候,他們才算是回到屋裏。

第二天,該上班的都去上班了,孩子們也都回到了各自學習的地方,薇薇則帶著谷濤的劇本來到公司並把全體編劇召集了起來,幾十個人圍繞著谷濤的劇本開始進行分段修改。

但他們折騰了一上午卻沒有什麽實質性進展,因為谷濤的劇本他們改不動,除了稍微修改了一點突兀的轉場之外,並沒有其他什麽東西可以動了,有個女編劇甚至全程都是眼眶紅紅的,連帶著整個會議的氣氛都顯得昏沉凝重。

“這是前半段的劇本,後半段幾乎是沒有對白的,只有旁白和獨白。”薇薇介紹道:“所以你們現在有什麽看法?”

“我個人覺得法語版最好,最浪漫。”一個編劇點頭道:“韓版就有點……矯情。”

“我不這麽認為,四版的時間是不一樣的,法語版的時間線是在1970年左右,男主角是個農場主的兒子,日語版的是在1985年,男主角是個看漫畫長大的青澀少年。韓國的時間線則是在1965年左右,主角的父親戰死在了戰場上,他的經歷注定他的性格就是那樣。國語版是在90年代,要說矯情,我覺得國語版的比較矯情。”

“不行,我反而覺得國語版的最好,法語版的有些平淡了。”

編劇們很快吵成一團,而薇薇則靜靜聽他們在爭執,然後突然清了清嗓子:“你們覺得哪個版本適合當第一版?”

“法國版。”

“嗯……同意,法國版。”

“法國版可以。”

果然,谷濤這個家夥是真切可以引導所有人情緒的,法國版就是他認為第一版的版本,之後的幾個版本都是針對這個版本衍生出來的,補充了第一版欠缺的一些東西,四部合在一起看,就可以看到橫跨半個地球、不同文化背景下不同性格的人在處理同一件事上的不同之處。

但無一例外……都是悲劇收場,這四幕悲劇吧。薇薇認為如果這四部電影能拍出谷濤想要的效果,那麽足夠在電影史上留下一筆了。