推薦序 無國界小說

看到《群》,許多讀者可能會被它的厚度嚇一大跳,望而卻步。但是,如果打開第一頁,閱讀下去,便會很快地、不由自主地被作者精彩的敘事手法給吸引住了,而想要一章接著一章讀下去。那種感覺,就仿佛是在經歷一趟又一趟壯闊又迷人的海洋之旅,而弗蘭克·施茨廷實在是一位最佳舵手或是導遊,他從海洋的角度,將地球切割、重組,在讀者的面前攤開了一張無比繁復卻又令人驚嘆不已的世界地圖。

閱讀《群》,我才知道所謂“無國界”的小說應該是什麽模樣。除了亞洲以外,《群》所跨越的版圖,幾乎涵蓋了歐、美、非三大洲,故事的《序章》從秘魯萬查科的一位漁夫開始,然後場景逐漸轉移,到挪威、加拿大溫哥華、法國裏昂、德國基爾、美國紐約、加納利群島……從極地、格陵蘭海、阿拉伯海、克拉闊特灣到西非沿海……從賞鯨船、實驗室、獨立號到飛行甲板,從海面、大陸架、海溝到海底……全書宛如萬花筒,不斷地變化出嶄新的場景,而將一切國度或自然的疆界,全都消弭於無形。所以閱讀起來,實在不禁要讓人大呼過癮。而且在我有限的記憶之中,應該沒有哪一本小說,比《群》更包羅萬象,更加全球化了吧。這些看似生硬的海洋生物、地質或科技等知識,被弗蘭克·施茨廷用流暢且有趣的筆法消化和重組後,成了一則懸疑的冒險故事、驚悚的推理小說,或是科幻傳奇,而讀者更在不知不覺中吸收了許多海洋和環保新知,甚至被小說結尾處一段語重心長的宗教省思所感染。

和弗蘭克·施茨廷一樣,我也是熱愛海洋,熱愛潛水的人,然而,我不得不佩服他為寫作《群》所下的苦工,以及他淵博的知識和考證資料的用心,實在大幅超過了絕大多數的海洋文學作家,令人嘖嘖稱奇。而《群》也讓我從此對於海洋有了豁然開朗的視野——它再也不是一個抒情的審美對象了,而是一個值得去潛心探索,甚至解讀其中密碼的巨大生物。而它所能訴說的故事,可能遠比我們所能想象的更加神奇、浩瀚、無邊和迷人。

近幾年來,台灣頗流行環遊世界之旅,但與其花大錢,走馬觀花式地到此一遊,還不如打開《群》這本小說,不必一口氣讀完,只要每日逐頁閱讀,便會對於全球化的版圖和環保議題有更完整的認識。在閱讀《群》的過程中,我經常會聯想到觀賞 DISCOVERY 影片時的感覺,然而,文字有時還要勝過攝影鏡頭,因為文字更能創造出想象的空間,在讀者的眼前展開比影像更具有說服力,甚至更具有魅力的畫面。也因此,鐘愛海洋的人,一定不可錯過這本小說;而沒來得及去親近海洋的人,更要讀這本小說,因為必定會由此認識到海洋的迷人之處,絕對不只是搭乘香蕉船出海,或是穿比基尼拍照而已。海洋就在我們的周圍,環繞著我們,但諷刺的是,我們對於它的了解還不如對太空的認識。它到底有多深?多廣?在那見不到光的深處,到底有沒有潛藏著一種生物,將對人類的世界展開反撲呢?或許《群》不能給我們解答,但它已對那神秘莫測的黑暗,投射下了一束耀眼的光。