第426章 努克(第2/2頁)

林丹無奈的翻了一個白眼,“我淩晨三點多就睡不著了。該死的極晝現象!”

楊靖一聽這話,頓時就樂得捧著肚子大笑起來。林丹這家夥睡覺很輕,尤其是對光亮特別敏感,稍微亮一點他就會睡不著。在船上還好點,船艙窗口的窗簾很嚴實,基本上不透光,而且還有眼罩可以用,所以可以無視早出的太陽。可在酒店就不行了,這家酒店的窗簾很一般,太陽一出來,屋裏就能微微發亮。結果林丹就苦逼了。

克拉克·麥肯憨笑著說道:“昨天晚上下船的時候我已經提醒他了,讓他帶著眼罩下來,誰知道他忘了……”

格格知道之後也樂了,一屋子人都樂,就剩下愁眉苦臉的林丹。

用過了早飯之後,眾人相約出去遊覽這座美麗的小城。畢竟要在這裏停留兩天的時間,可以盡情的放松一下。

夏季的努克還是非常美麗的,覆蓋在這裏長達八個月的積雪在這個時候已經消失不見,但在不遠處的山上還能看到積雪。一些針葉樹木在這個時候變得郁郁蒼蒼,花朵也趁著這難得的溫暖季節競相開放。

站在酒店的門口等待酒店給找的當地導遊的到來。如果不是親眼所見,真的是很難相信眼前這座綠蔭環繞的小城竟然一座處在北極圈邊緣的城市。

因為這裏都說丹麥語或者格陵蘭語,很少有說英語的,所以楊靖和格格他們一行人必須要找一個懂英語的導遊。在酒店門口等了十多分鐘,一位因紐特人開著一輛福特皮卡停在了眾人的面前。

因紐特人就是我們所說的愛斯基摩人,不過在北美,你最好不要說愛斯基摩人,否則人家會翻臉的。你叫人家愛斯基摩人,就好像華夏滬海人稱呼外地人“小赤佬”差不多,人家不跟你翻臉才怪。

這家夥雖然是一個地道的因紐特人,但卻有著一個很西方化的名字,“嘿,各位好,我是傑克·艾特穆克,你們可以叫我傑克,我就是今天為你們服務的導遊。”

這個傑克可不是《泰坦尼克號》中的小李子飾演的那個傑克,這夥計足有一米九多,一臉的絡腮胡子,非常的彪悍,和克拉克·麥肯有一拼。

相互寒暄了一陣之後,楊靖和格格就在這位傑克的帶領下,開始步行參觀遊覽這座城市。

努克太小了,雖然這座城市管轄著高達十萬多平方公裏的面積,可是市區實在是太小了。即便是從城市最西南端到最東北端的機場,直線距離也不過才五公裏而已,至於寬度,也就是在兩公裏左右。步行,用不了半天就可以把這座城市遊覽完畢。

其實作為格陵蘭的首府,努克每年還是會接待不少來自於全球各地的遊客的,這也催生出不少的當地導遊。不過來努克的最佳季節是在冬季,只有在那個季節,才能夠真正的體會到極地的風情。

傑克顯然是一位很合格的導遊,一路走來,他給楊靖和格格介紹了不少當地著名的建築物和風景,雖然這座城市並沒有什麽很好看的風景……

“看到那座山了沒有?”傑克指著東北方的那座高山,那座山的山頂依然還戴著“白帽”——沒有融化的積雪,“那就是我們戈特霍布最著名的薩德樂山。它位於塞爾米齊亞克島,這座島嶼是北面的努普·康格魯阿峽灣中的小島。薩德樂山海拔高達1210米,是戈特霍布附近海拔最高的山。這座山在我們戈特霍布的全景圖中經常作為背景出現,在城市中的大部分地方都能望見,算是我們戈特霍布最著名的一道自然風景了。”

傑克說著,變戲法一樣掏出了一本旅遊宣傳冊,在這個宣傳冊的封面,果然就是那座山。

至於傑克所說的戈特霍布,就是努克的另外一個稱呼。努克是西方人對於格陵蘭首府的英文稱呼,但在當地人之中,他們還是更習慣稱呼這座城市為戈特霍布。因為在格陵蘭語中,戈特霍布代表著美好的希望。

“能去那座山看看嗎?”格格問道,她的英語也是相當流利的。

傑克笑著點了點頭,“當然可以,不過您別看這座山好像就近在咫尺,但實際上它距離我們的直線距離足有二十公裏,而且需要乘船過去。如果您確定想要過去近距離的欣賞薩德樂的話,我可以為您安排船只。”

一聽說又要坐船,格格微微猶豫了一下,但最終還是搖了搖頭,“算了,既然要坐船過去,那就不去了。這幾天光坐船了,都快坐煩了。”

傑克笑了笑,也不以為忤。