第724章 外國友人(第2/3頁)

還有一句話燕飛就不說了,反正他們也考察不出來什麽玩意兒。

實際上這次來的幾個外國友人,名氣都不是一般的大。都是屬於鳥國刀橋大學裏的專家學者,本來人家是受邀到華夏來搞學術交流的,因為其中一個是雜志社的特邀編輯,才順便來到這裏的。

但是也正像燕飛說的,搞學術研究的嘛,其實比較好接待。關鍵燕飛也不怕,自己和徐小燕用鳥語和他們交流也沒問題,家裏還有兩位老教授坐鎮,真不怕招待不了他們。

下午太陽正火辣的時候,幾輛小車緩緩開進了養牛場內。

燕飛早準備好了,帶著場裏的人做出歡迎的姿態——自己能不能一舉成名,從此變成燕專家就靠人家了,能不表示一下嘛!

下來的一群外國佬都還沒說什麽,一個年輕人率先跑了過來:“你就是燕老板?來來來我先給你們介紹一下,這些都是世界知名的專家學者。不過你也不慌張,等下說話的時候我給你們當翻譯,你只需要表現的熱情一點就行。”

“這位是謝爾頓庫伯博士,這位是萊納德霍夫斯塔特博士,這位是……”

等到這位介紹完,燕飛主動上前用流利的鳥語問好,之後又牛氣哄哄的把戚教授和賀教授介紹了一遍。

下一刻讓那位年輕人有點驚訝的事情發生了,那位庫伯博士主動伸出手來迎向了戚教授,用不太標準的普通話問候道:“你就是戚教授,研究出XX小麥的那位,你好你好。你的研究為解決世界糧食危機做出了巨大的貢獻,即使我們遠在萬裏之外也聽過你的名字……我是不是應該說一句失敬?”

一個小玩笑頓時讓戚教授也笑了起來:“就是我,應該說失敬的是我才對。各位不遠萬裏來到我們這裏,歡迎歡迎。”

雙方的交流有點磕磕絆絆,因為除了庫伯和那位霍夫斯塔特之外,其他人的華夏語都不夠專業。好在有燕飛這個背字典和玩兒一樣的人在,再加上多少有點專業知識,在中間來回翻譯,倒是談的不錯。

這一來倒是讓本來還有些擔心那位翻譯放下心來,要知道這位翻譯可不僅僅是翻譯,還肩負著接待等任務。如果雙方一上來沒法正常交流,再加上禮節不同鬧出誤會,那他就是有鍋就得背,有苦也說不出了。

如今見到燕飛幾個人的表現,特別是燕飛那一口似乎比他都口語化的鳥語,讓他頓時覺得,這個小地方也真不簡單啊!

一群外國佬先是對如今的河心島上的風景贊嘆了一番,感慨了一番風景如畫——如今這裏確實不錯,工廠都是靠邊的,中間的樹木雖然是新栽上的,但是牧草長的快。加上一片竹林和河水環繞,登時就把這档次提升上去了。

更加上現在又多了幾匹搖頭甩尾的駿馬,有展翅的雄鷹和慵懶的猛虎,說一句世外桃源絕對不誇張。

但是終歸是要到正題上的,很快庫伯博士就提出了此次的主要目的:“燕先生,你寫的論文裏提到的新物種,我們可不可以去參觀一下你的實驗室?看看這兩只可愛的小生靈?”

“當然沒問題。”燕飛回答的利索很。手裏有糧心中不慌,雖說兩只蟲子的來路有問題,但是說它們是未曾被發現的新物種絕對是沒問題的。

一進到實驗室,一群外國佬裏原本那幾個還有點不以為然的年輕人也打起了精神。至於那位翻譯更是瞪圓了眼睛:“燕老板,這是你的實驗室?”

“對呀!”燕飛笑笑。“你也看到了,我開養牛場的。掙了點錢,除了幫助鄉親們致富,其他的就想搞一些研究,這就弄了個實驗室。條件簡陋,你見笑了!”

年輕的翻譯立刻表示,一點都不見笑,就算是在京城,一個私人的實驗室做到這種程度,那也是不多見的。

人靠衣裳馬靠鞍,一個完善的實驗室,無形之中已經給未來的燕專家加了不少印象分。等到庫伯和霍夫斯塔特看到那兩只怪異的大河蠍之後,立刻就再也移不開眼睛了。

特別是那位霍夫斯塔特,還把鼻梁上的那厚厚的眼鏡摘下來,仔細的擦了一遍,才又重新認真的盯著那兩只小蟲子看了起來。

現在這兩只小蟲子淡定的很,本來燕飛還做好了兩手準備,擔心它們不習慣這裏的環境半途夭折,特意讓苦力們又準備了兩只差不多的蟲子備用的,結果到現在備用的都沒用上。

一群人圍觀半天之後,霍夫斯塔特立刻就提出了要求:“我們能不能到你發現這兩只……大河蠍的地方去考察一下?”

早準備好了的,燕飛的心情立刻就好了起來。這位都已經說出大河蠍的名字,可見是心裏已經承認這就是新物種,並且認同了自己的命名權,這就是好事兒。

隨即燕飛就開始安排人跟著自己一起,帶他們去牛老板的老家去。