第四百四十六章 出版

《許三觀賣血記》的電影拍完,林子軒開始著手小說的出版事宜。

他準備弄兩個版本,一個是小說版,還有個是劇本版。

雖然講的是同一個故事,但兩個版本的差別不小,這不是說導演不忠於原著,電影是在原著基礎上的再創作,要允許導演有創作上的自由。

這是李桉為什麽想要拿到《臥虎藏龍》小說改編權的原因。

越是有自己想法的導演,越不會滿足於按照原著講故事,他們要講自己的故事。

《許三觀賣血記》最終定稿的劇本和小說有差異是正常現象。

一旦牽涉到原著和電影改編,各方的立場都不一樣。

原著讀者抱怨電影沒有拍出原著的精髓,編劇瞎編亂造,毀原著。

編劇和導演要麽叫苦,要麽指責原著讀者不懂電影,從文字到影像不是一個簡單的翻譯過程,而是要重新梳理和創作。

林子軒把小說和劇本一起出版,讓讀者有一個對照,再稍微解釋一下為什麽要這麽改。

相當於做一個普及的工作,讀者看了之後或許就明白原著和劇本為什麽不同。

不光是讀者,對於那些想要進入演藝圈的作家同樣有一定的借鑒作用。

有的小說適合於改成劇本,有的小說沒法改,這是有原因的,作家們弄清楚了,以後創作小說的時候就會有方向性,不那麽盲目。

不過,這麽做可能會影響到圖書的銷量。

喜歡看小說的讀者不一定喜歡看劇本,你把兩者放在一起,圖書的價格肯定會翻倍。

原本小說的價格是十五塊一本,現在變成三十塊,讀者購買的時候會想一想,值不值的。

出版社建議分開發行,這麽做能增加小說的銷量,劇本的話就很難說了,畢竟不是和影視圈有關系的人,誰會沒事買劇本來讀啊。

林子軒沒有同意,他的本意是讓大家能了解小說和劇本的不同。

而且,像這類純文學的書籍市場越來越狹窄,銷量本來就不會太好,他不怎麽在乎。

或者說,林子軒有點任性,只是他現在有任性的資本。

如果林子軒是個新人,敢提出這種要求,出版社分分鐘讓他知道新人兩個字怎麽寫。

如今他頂著暢銷書作家的頭銜,每年版稅上千萬,像這種作家出版社籠絡還來不及呢,自然不會因為這點小事兒鬧矛盾。

更何況,《許三觀賣血記》的電影拍完了。

林子軒和姜文合作的上一部電影《陽光燦爛的日子》國內票房超過五千萬,在全國範圍內造成了極大的影響,轟動一時。

這回加上葛優出演,效果想必會更好。

出版社不擔心會出現《活著》當初被禁的局面,《許三觀賣血記》的情節沒有《活著》那麽尖銳,小說和劇本他們都看了,問題不大。

再說,到了下個月,意大利的格林紮那卡佛文學獎就要頒布了。

一旦獲獎,肯定會出現一撥林子軒書籍的銷售熱潮。

在此時出版林子軒的新書,怎麽想都不會吃虧,反而可能會大賺一筆,即便不得將,和一位暢銷書作家保持良好的關系也沒什麽不好。

這是他們願意出版《許三觀賣血記》的主要原因。

對於會不會得獎,同樣有記者電話采訪了林子軒。

林子軒一般不接受采訪,能拿到他私人手機號碼的都是較為熟悉的人,他不好拒絕。

“這個不好說,意大利那個獎聽說是由中學生來做評委,《活著》是現實題材的小說,主題有些悲觀,不一定符合中學生的閱讀習慣。”林子軒回應道,“能入圍就是好事兒,謝謝大家的關心。”

“那你下個月會去意大利麽?”記者追問道。

“最近手頭上的事情挺多的,應該不會過去。”林子軒如此說道。

這個獎項主要是意大利那邊的出版社在操辦,林子軒去不去沒什麽影響。

他這些日子的確有事,趁著《潛伏》的余熱,好夢公司的下一部諜戰劇《借槍》進入了籌備階段,劇本已經通過審查,由原班人馬制作。

這個原班人馬指的是劇組幕後的工作人員,而不是指原來的演員。

這牽扯到投資的問題。

《潛伏》的巨大成功導致王志文和閆昵等人的片酬大漲,王志文在國內的電視圈是片酬最高的那一批男演員。

他與陳道明和張國立是一個級別,一集五萬左右,三十集的劇集就要上百萬的片酬。

閆昵目前的片酬是一集九千,拍一部戲也要幾十萬才行。

如果真用原來的演員來演,光是演員和工作人員的片酬就要占去投資的一半,只有三百萬用來拍戲,拍出來的質量可想而知,糊弄觀眾呢。

那為什麽不提高投資呢?投資一千萬來拍不就行了。

投資都有風險,目前國內的電視行業的確繁榮,但投資一千萬以上的電視劇不多,影視公司考慮的就是風險問題。