第五百五十二章 配合(第2/2頁)

這部電影受到觀眾的歡迎,就是因為和老百姓的生活息息相關,而不是什麽藝術性。

馮小剛知道觀眾要看什麽,用不加雕飾的大白話記錄了一個個社會現象,其中還夾雜著些許的嘲弄,不忿兒,甚至是對於權貴的蔑視。

通俗點講,這是一部平民化的電影,就是拍給老百姓看的。

林子軒接到國內電影票房的消息後,去參加了書迷俱樂部的讀書會。

陳咯仍然穿著一身巫師袍跟在他的身邊。

在讀書會上,林子軒需要朗讀《小雪的大冒險》中的章節,和書迷進行交流。

出版社希望他能用英文朗讀,英國的書迷能聽得懂,這個要求說起來不算過分,不過林子軒堅持用中文朗讀。

這趟來英國和出版社合作沒有遇到大麻煩,卻出現不少的小問題。

就像在簽售會上,出版社建議林子軒用英文簽名,也就是他名字的漢語拼音,和英文版圖書上的作者名一致。

林子軒沒有答應,仍然用中文簽名。

在讀書會上同樣遇到了這種問題,林子軒想到了一個折衷的辦法,他朗讀的時候用中文,陳咯接著用英文重新朗讀一遍。

兩人配合著完成這次的交流活動。