第二十卷 冷眼向洋看世界 第十節 意味深長

當南非非國大代表團離開時,陸為民也已經幾名非國大代表比較熟悉了,雙方交換了電郵和MSN即時通訊方式。

交換電郵和MSN即時通訊方式也是陸為民迫不得已之舉,對方的熱情讓他有些應接不暇,雖然對方基本上都對英語比較熟悉,但是對於陸為民來說,英語也已經有些遙遠了,大學時代的英語水平放到現在,太過模糊了,倒是蘇燕青的英語溝通能力一直沒有丟下,所以他也只能勉為其難的把電郵和MSN與對方幾人進行了交換,希望能夠在今後的工作中可以相互交換各自的經驗,其中既有來自西開普省的一名國會議員奎恩先生,也有兩名來自北開普省的官員沙德利先生和省議員羅森先生。

當然,陸為民也把這個情況向中聯部的來人竇慶文進行了通報,表示這主要是基於考慮日後可以更好的和來自南非西開普省和北開普省的同行就執政理念上進行溝通交流,同時也要為下一步藍島企業出海做一些引薦和搭橋,以便於日後藍島企業能夠在南非開展業務時獲得更公正的待遇,畢竟中國企業漂洋過海上萬裏到南非去發展,人生地不熟的情況下,也需要地方政府能夠予以力所能及的支持。

最終中央還是同意了南非非國大代表團考察參觀豐州的這一請求,代表團從藍島直飛昌州,然後從昌州前往豐州進行考察。

當然代表團去昌江考察參觀的情況都和陸為民無關了,那是昌江省委和中聯部的事情了,不過竇慶文還是和陸為民也交換了聯系方式,起碼在這一次來藍島的活動中,二人覺得很投緣,陸為民也很願意有竇慶文這樣一個在中聯部工作的朋友,雙方可以在很多問題上進行探討。

陸為民也把自己和南非非國大幾位代表交換聯系方式的情況和蘇燕青說了說,引來了蘇燕青的嘲諷,說他連英語最基本的口語都難以勝任,居然還要和對方進行電郵往來交流從政經驗,這未免太誇張了一下,當陸為民厚著臉皮希望蘇燕青能充當翻譯幫自己解決這個問題時,卻遭到了蘇燕青的拒絕。

妻子表示可以幫助陸為民盡快提高英語水平,也建議陸為民可以從拾英語,現在也不為遲,有初高中和大學這麽多年的英語基礎,雖然有這麽多年沒有怎麽使用了,但是如果現在撿起來並不算太難,當然要真正達到能夠流利的用口語交流和用書面文字來溝通,估計還得下點兒苦功,但是蘇燕青認為丈夫完全可以給自己一點壓力,在這方面挖掘一下潛力,看看能不能真正將自己英語水平重新恢復起來。

蘇燕青的建議倒是讓陸為民有些動心,尤其是聯想到隋立媛和杜玉琦以及陸志華乃至魏德勇,甚至甄婕,都具備用英語溝通的能力,自己其實也是完全有條件來好好嘗試一下挑戰自我,雖然貴為市委書記,每天事情很多,但是真要說每天晚上睡前抽出那麽一點兒時間來練練口語,在用英語通過電郵來和朋友們進行溝通,這也未嘗不是一個好的鍛煉機會。

而且現在窈窕也開始學習英語,如果自己和燕青之間的日常對話日後也能用英語來解決,肯定給窈窕營造一個良好的學習英語的環境是極為有利的,所以陸為民還真打算試一試。

於是陸為民很快把自己的這個想法告知了蘇燕青乃至陸志華/魏德勇/杜玉琦乃至甄婕和隋立媛,歡迎他們用電郵和自己進行聯系和交流,當然是用英語,也歡迎他們在電話中和自己用英語來對話,當然這個階段還需要循序漸進,這個消息也讓被告知的對象們都樂不可支,紛紛表示會以“實際行動”來支持陸為民的這個自我挑戰。

……

重拾英語對於陸為民來說當然是一個挑戰,但是擺在陸為民面前的挑戰還多。

2009年金融危機對整個世界的影響是深遠的,對中國經濟也是一個巨大沖擊,雖然中國啟動了大規模的基建來應對,但是陸為民認為這有些頭痛醫腳,沒有真正對症下藥。

必要的基礎設施建設當然沒有問題,但是現在光靠簡單的基礎設施建設來拉動是不夠的,而且投入的基建資金很容易轉移到房地產市場上去,這對本來就有些虛熱高燒的房地產業來說更容易引發泡沫。

在陸為民看來,現在要做的還是應當利用這個契機啟動對症下藥式的治療,該壓的要壓,比如像產能已經明顯過剩的產業,就應當用市場規律來淘汰,尤其是一些高耗能/高汙染的產業,更是如此。

而對於一些新興產業和高新技術產業,應當從稅收/金融和法制環境上來支持和扶持,支持他們加大在研發上的投入,對於一些傳統產業,要鼓勵和支持他們與現行的互聯網產業相結合進行創新,通過模式上創新來實現突破,同時也要通過金融支持這些行業走出去,拓展市場,尤其是像一些在國內市場趨於飽和但是在國外還有相當市場但卻限於關稅和配額制度制約而無法實現大規模出口的行業,可以通過資本和技術的輸出來實現投資轉移。