鬥二奶,打小三,唐朝麻辣主婦的婚後生活——婚後生活

穿越到唐朝張家,排行三娘,小字阿穿的您,上回吹吹打打風風光光地出嫁了。想不想知道您的婚後生活會是啥樣呢?

您的丈夫李四郎,總的來說還是一個外表雄壯、性情敦厚的男子,人品尚可。所以您想著,好歹先做一段夫妻試試看,不忙著穿回現代來。

新婚夫婦總是會有一段甜蜜期,比如您夫婿因事外出,分居兩地的時候,你們小兩口寫寫家書訴說思念之情,倒也能肉麻當有趣。

大唐××幾年,那是一個冬天,有一只大雁……算了,有一個鄰居,在您家的門口遞了一封信。您拆開外封套,展開紙張,費力地閱讀繁體、豎排的毛筆行楷字。

自從面別 已隔累旬 人信勞通 音書斷絕 冬天甚寒 伏惟三娘子動止康和 兒女佳健 此某推免 今外遊學 且得平安 唯憂家內如何存濟 努力侍奉尊親 男女切須教訓 今因使往 略附兩行 不具一一   李四狀通三娘子左右

這封信的意思,大致是說老公我已經在外面遊學幾十天了,一直沒跟家裏通信。(沒手機、沒QQ就是不方便啊!)天氣很冷,希望老婆你和兒女們都還好,有點兒擔心你們的生活費夠不夠。要努力照顧父母,管教孩子。因為正好遇到可以帶信的人,我就寫兩行算了,不長篇大論了。

您呢,看完一點頭,找出家裏的筆墨紙硯準備寫回信。怎麽說也是受過現代教育的知識女性,寫個家書還不是小意思嗎?

本公司友情提供唐代書信模板:

拜別之後 道路遙長 賤妾憂心 形容憔悴(老公你要是還不回來,我毀容了都怪你)當去之日 雲不多時 一別已來 早經晦朔(你騙我出去幾天就回來,這會兒跟狐朋狗友幹啥去了弄這麽久)翁婆年老 且得平安 家內大小 並得尋常時候 伏唯四郎動止萬福 事了早歸 深所望也  謹奉狀不宣 張氏狀上李郎

喂喂,毛筆字寫得像亂柴橫叉也就算了,拜托您寫繁體行不?不會?那至少豎著一行一行寫。我說,應該從右向左寫好不好?逗號問號不能用!您以為古人都像啥啥心計的道具那麽腦殘,用word簡繁體工具把大白話轉換一下,就連標點一起往紙上打印,蒙人?

唉,真費勁,腦殘穿越劇害死人啦。您這又想幹什麽?拿著封好的信找郵票找信筒?您幹脆帶著筆記本電腦和無線網穿回去好了。您問官辦驛站負不負責郵寄信件?除非您老公已經是比較有地位的朝廷命官,而且跟驛站系統交情不錯,可能驛將們會把您的家書混雜在政府公文裏一起送達目的地,否則一介平民想通過驛站寄家信,那基本不可能。您還是老實打聽四鄰八舍的誰恰好要出門途經您老公所在地,把信托給人家吧。

像互通情書這種小情小調的甜蜜事件,在您穿越成唐朝女的婚後生活中,所占的比例是非常小的。大部分時間裏,您恐怕都在痛苦地適應當時人的種種封建觀念和混賬做派。

好比說,您婚後第一天,經過了昨夜婚禮的一番折騰,好不容易爬起來,上堂去拜過了公公婆婆,又把新婦應履行的禮節折騰一遍,終於覺得沒事了,就見夫家的婢仆領進來一個穿著光鮮的兩三歲小娃,到了堂前,指著您對那小娃說:“快行禮,叫阿娘!”

您還以為是哪個親戚家的孩子呢,開始沒在意,但這時候您的新婚丈夫側過身,滿臉笑容地告訴您,這是他的(庶)長子,小名阿一,自此以後也就是你的兒子了。

天雷轟轟吧?嫁人剛一夜,就當孩子的娘了。哎,不對啊,負心死鬼你上我家求婚的時候,明明說“年已成立,未有婚媾”,沒結過婚,這娃從哪裏來的?石頭縫裏蹦出來的?

您老公理直氣壯伸手一指道:“侍婢所生。”—從昨夜起就一直忙前忙後眼圈紅紅的一個年輕仆婦連忙上來向您跪拜,口稱“娘子萬福”。這就是您老公的兒子的生母,早在您這個正妻進門前就開始跟少主人××,也就是後世所說的“凡爺們沒娶妻前,房裏都先放兩個人服侍”的那種“通房大丫頭”。

您眼燃怒火地左右逼視,卻見在場所有人都一臉淡定模樣,仿佛男人未婚前就跟婢女生子是天經地義、理所當然。倒是您從娘家帶來的婢婦趕緊上前,附在您耳邊低語,勸您要拿出高門大家女的雍容氣度來,可別顯得不高興,被夫家指“嫉妒不容人”,就連父母的家教聲名也一並辱沒了—這都是什麽世道啊,掀桌!

拍肩,沒辦法,您就忍忍吧。唐朝那些家境不錯的臭男人,一個個全是這副德性。偶爾有一兩個潔身自好,婚前不搞婢女不玩妓樂的,那都稀罕到要被寫入傳奇小說裏了,而且肯定會被朋友們嘲笑為“不行了”或者有斷袖癖。