第1049章 滿紙荒唐言(第2/2頁)

鄭經,歸順朝廷吧。你手中已經沒有多少軍隊了,無論陸師還是水師,都無法和朝廷大軍相對抗。你可以把金廈的青壯都強迫編入你的軍隊,可這些人怎麽能打仗呢?一個多月來,在我們的層層包圍和重重打擊之下,你的地盤大大的縮小了。你只有金廈這麽一點地方,說巴掌大小也不為過。這麽多人擠在一起,我就是不發兵打你,只要陸上和海上隔絕你的糧道,用不了多久,你金廈就會彈盡糧絕。到時,不但是你的士兵餓肚子,金廈的百姓們也會餓肚子,叫他們跟著你叫苦連天,又是何必?鄭經,你莫要忘記,金廈的所有人,不論軍民,他們在來到這塊土地的那天起,便是來追隨你的父親繼續抗清的,而不是為了追隨你和朝廷對抗的!

鄭經,你必須馬上做出選擇,因為我相信用不了多少天,恐怕不用我的大軍有何動作,金廈的軍民就會自己反你。你的父親在時,便指你為逆子,不肯寬恕於你,這才讓你走上絕路。這一點,我可以理解,所以我會給你一個機會,一個改頭換面,重新來過的機會。你應當學習你的叔父鄭襲,學習鄭鳴俊和鄭纘緒他們,立即下令全軍放下武器,停止抵抗,我周士相可以保證你和你的家眷及麾下官兵的生命安全。只有這樣,才是你的唯一生路,你好好想一想吧,如果你覺得這樣好,就這樣辦。如果你覺得這樣不行,那我不介意和你一較高低,看你金廈彈丸之地是否真能抗住朝廷的數十萬大軍。

大明齊王周士相。”

《告鄭經書》中,周士相通篇用的大白話,比起從前那些“文雅”的旨意公文,顯然十分粗鄙。但周士相認為不管是公文還是信件,就當用大白話,叫人通俗易懂,要是叫人看著雲裏山裏,繞不明白,那就一點意義也沒有。

這也是周士相的自信,他不需要通過文雅和精致來包裝自己這個齊王的高貴,也不需要通過華麗的文字證明他的水平。“之乎者也”,他是概而不用,今後也不許人再用的。

鄭經收到了《告鄭經書》,望著那些陌生卻又熟悉的字體,他半天沒明白過來。

陳永華通過那份簡繁字體表將《告鄭經書》的內容“翻譯”了出來。

鄭經沉默在那,這份宣言給他的感覺只能用五個字形容——滿紙荒唐言。