第三部 第二十七章(第4/7頁)

馬基雅維利被迎進了屋。他脫下灰色的長披風,切薩雷發現他臉色蒼白,於是給他拿來一把舒服的椅子,還為他倒了杯波爾特葡萄酒。“夜都深了,是什麽風把佛羅倫薩駐烏比諾的外交明星吹到這兒來了?”和藹的主人面帶笑容地問道。

馬基雅維利的臉上焦慮重重:“是很嚴重的事情,切薩雷。我就直說了。有人要佛羅倫薩加入一個專門針對你的大陰謀。你最得力的幾個手下也參與其中。有些你可能猜得到,但有一人你絕對猜不到。閣下,你的指揮官維托・維泰力也參與這項陰謀了。”馬基雅維利又說出另外幾個參加曼玖霓秘密會議的人的名字。

切薩雷大吃一驚,但他臉上卻不動聲色。

“你為什麽要告訴我這些呢,尼可羅?”切薩雷問道,“如果我的征討計劃被阻止,這對佛羅倫薩不是件大喜事兒嗎?”

馬基雅維利說:“我們已經討論過這個問題了,切薩雷。難道這些陰謀作亂的人就會比波吉亞家族來者更善?這不是個簡單的決定,最後也並不是由市政廳,而是由十人議會召開緊急會議決定的。

“我告訴他們,你非常理智,至少你的動機——你明確承認過的那些動機聽上去都十分合理。而且,考慮到你對法國的偏愛,我相信佛羅倫薩不會遭到進攻。

“另一方面,那些密謀者可絕非什麽理智之人。保羅・奧爾西尼就是半個瘋子。整個奧爾西尼家族都瞧不起佛羅倫薩政府,你的朋友維托・維泰力幹脆直接看不上佛羅倫薩城。天知道這是為什麽?我們的確知道,舉個例子來說,在你上一場征戰的時候,奧爾西尼和維泰力煽動你進攻佛羅倫薩,但你拒絕了。你對我們的忠誠,是我們做出最後決定時考慮到的一個重要因素。

“假如這些人成功推翻了你,他們將罷免你的父親,選出一位激進好戰的人做教皇。這樣的話,他們的力量將極富毀滅性。他們可不像你,他們將毫不猶豫地進攻佛羅倫薩,甚至會將佛羅倫薩洗劫一空。

“而且,我跟議會說你肯定會聽到風聲——那些人保守不了什麽秘密的——一旦你知道他們背信棄義,以你超群的策略計謀,一定會打敗那些謀反的人的。”說到這裏,馬基雅維利臉上掠過一絲樂不可支的神情,又繼續道,“因此,我幹脆就說,‘我們先給他提個醒吧,興許能換取他一些好感’。”

切薩雷大笑起來,拍了拍佛羅倫薩人的背。“我的老天,馬基雅維利,你真是無與倫比——真正的無與倫比。你的坦率令人驚詫,而你的嘲諷又讓人開懷。”他說。

情勢已經十分嚴峻,切薩雷極其迅捷地開始動作。他將自己最忠誠的人馬從烏比諾和卡日美諾撤離,將他們向北集中,安置在羅馬涅地區防禦森嚴的要塞內。

另外,他調派代表朝四面八方奔走,找人取代那些背叛他的雇傭軍將領。他要招募優秀的新上尉、經驗豐富的雇傭兵,配備大炮的最好不過。他還想動員人人皆贊譽有加的瓦迪拉蒙步兵,這是全意大利最優秀的步兵,就在法恩紮附近,這個地方自他占領以來一直治理良好。他甚至還聯絡了路易國王,尋求法國軍隊的幫助。

一周後,馬基雅維利向十人議會送去報告。他在報告中寫道:“可以確信法國國王會派兵支援波吉亞,教皇將給他提供經費資助。而他的敵人一度延緩了策反時機,這為切薩雷爭得了有利條件。我判斷,此時再想加害切薩雷為時已晚,因為他在所有重要城市都派駐了部隊,所有要塞均已備足了供給。”

謀反者們很快就發現了馬基雅維利早已料定的情況。陰謀開始土崩瓦解。

本蒂沃利奧帶頭向切薩雷請求原諒,發誓效忠於他。其次是奧爾西尼家族,他們也表示願意和平相處——或者說是背棄其他謀反者,如果那些盟友不願求和的話。只有蓋多・菲爾特拉一人根本不予理會。

最後,切薩雷會見了所有敵人,並主動與他們慷慨和解——他保證他們不會受到處罰。但是,對於卡美日諾和烏比諾這兩座依然由謀反者占據的城邦,很可惜,他絲毫不予讓步,要求他們歸還這兩座城市。然而對本蒂沃利奧,切薩雷讓他放心,說他可以保留博洛尼亞,因為在法國國王的極力督促下,教皇已和本蒂沃利奧簽署了協約。作為交換,本蒂沃利奧同意為下一次征戰提供長矛、戰馬和士兵。

那些雇傭軍將領——奧爾西尼、維泰力、格拉維納和德・費爾莫,將恢復他們作為切薩雷軍隊指揮官的職位。

連續六周,一直太平無事。法國軍隊趕到支援的時候,切薩雷又將他們送回法國,並向路易國王致謝。

這項陰謀就此破產。