第十七章 (第4/17頁)

傳教士家族大膽地站了出來,反對王室的腐敗、專制和異教徒信仰。很多在公開場合對這些邪惡行徑叫囂得最厲害的那些人,同時也擁有在美國的統治下才能繁榮發達的生意。律師們使用激烈的言辭抨擊君主制的奢靡,倡導維護人權,但這些演講大多意在保護蔗糖業。女王的統治頑固地繼續著,而反對她的聯盟則漸漸壯大起來。

1893年初,女王一意孤行,決心鏟除彌加・黑爾這類政治家和他那粗魯無禮的侄子威普・霍克斯沃斯的影響。她公告天下,要廢除目前妨礙她實施專制的立憲制度,把立法機構納入王室的控制。她要奪取公民的投票權,大範圍地恢復古老的王室特權。頒布這一公告的時候,她的外貌十分引人注目:周身洋溢著女王的威嚴,身後是有著兩百年歷史的黃色羽毛,肩上戴著雞蛋花編成的花環,四英尺長的綢緞裙擺拖在她的跛腳後面。她的演講並未直接提及,但其意圖就是要將夏威夷帶回過去的美好時光,一如法國曾經享有的1620年。

那天下午,野人威普・霍克斯沃斯召集了九人委員會,在詹德思和惠普爾公司位於商人大街上的一間會議室裏集會。有人建議大家在霍克斯沃斯和黑爾公司碰頭,但被否決了,因為大家擔心仍然與王室藕斷絲連的彌加・黑爾可能會聽到風聲。野人威普做了簡明扼要的開場白:“我們那位一意孤行的女王應該得到犒賞。她愚蠢的行為使我們的暴動順理成章。”

休利特家的幾個人都害怕公開行動,提議小心為上,但直來直去的約翰・詹德思粗著嗓門說:“今明兩天咱們就得推翻王室,否則就會失去控制政府的最後機會。”

“你的意思是說,要發起流血暴動?”戴維・黑爾問道。

“如果必須如此的話。”詹德思答道,大家並沒有投票表決。

“那麽這就是起義了!”威普・霍克斯沃斯宣布,他發布了一條命令,而不是提出了一個問題。委員會成員們紛紛歡呼,威普說:“咱們的行動一定要快,馬上就要控制全城的主要據點。”

“那其他的島嶼怎麽辦?”黑爾家有個人問道。

“去他的其他島嶼。”霍克斯沃斯厲聲說,“郵局、銀行、王宮和武器庫。占了這些地方,就控制了火奴魯魯。控制了火奴魯魯就掌握了夏威夷。詹德思,把你今天得到的消息跟委員會說說。”

約翰・詹德思站起身來,咳嗽了一下,鄭重其事地報告說:“今天早晨,我與美國公使進行了兩個小時的長談。我們仔細研究了法律條款。他告訴我,如果暴動能在短時間控制火奴魯魯的主要地點,那麽其他人就能順理成章地說:‘委員會已經控制了全城。’接下來,美國就會有充足的理由說我們已經是既成事實的政府了。接著,大使就會馬上對我們予以承認。君主制宣告結束。到時候咱們就能順理成章地與美利堅合眾國合並。”

“但是珍珠港的美國軍隊呢?”休利特家有人問道,“那些艦長們會不會打發軍隊上岸來跟我們作對?”

野人威普的刀疤臉上掠過粗野的微笑,他懶懶地靠在桌子一頭。委員會都看著他,對他藏了一手後招、設法使美國軍隊保持中立感到很滿意,然而威普不肯細說。

“告訴他們,我們早有安排,約翰。”他說。

身材粗壯的約翰・詹德思說:“我們已經與美國公使和艦隊船長們達成了協議,一旦發動起義,他們會將所有軍隊派上岸。他們得到的命令很簡單:‘保護美國人的生命安全。’”

“但我們是夏威夷公民。”戴維・黑爾爭辯。

“我們也是美國人。”詹德思淡淡地說,“我們是受到保護的美國人。”

威普露出譏諷的微笑,朝著桌子向前移過身子說:“只許成功,不許失敗。我們已經向十個至關重要的目標派出了人。戰鬥馬上就會打響,美國軍隊的風暴馬上會刮上岸。夏威夷人會怎麽想?他們會琢磨:‘美國軍隊來跟女王作戰了!’他們一放下武器,咱們就能占領那十個據點了。我們一旦控制了那些據點,美國公使就宣布:‘美利堅合眾國正式承認事實上的政府。’到了那個時候,女王還他媽的能怎麽樣?”

約翰・詹德思吼道:“我們怎麽可能失敗呢?”

戴維・黑爾苦著臉說:“我們很可能失敗,如果彌加叔叔訴諸國際社會的力量來反對咱們的話。”

“他不會那麽幹的。”威普向大家保證。

“他可是很有權威的人。”黑爾堅持說,“他宣誓效忠夏威夷。”

“我的任務就是把彌加姑父爭取過來。”威普毫無感情地說,“他會幫咱們。”

休利特家的幾個人商量了一會兒,然後其中一個說道:“除非確保彌加・黑爾叔叔出面,在國際上為咱們說話,否則我們就退出革命。”