第五章 水手與幽靈(第5/5頁)

“非常重要,”潛艇船長說道:“主要須視其品質管制與保養的程度而定,但是新電瓶的動力比舊電瓶要大上一倍。而且它顯然是一個重要的戰略因素。”

“老天爺,這聽起來像什麽?蘇聯是一直保持著出海的準備,而現在他們似乎想要‘真正的備戰’了。”莫瑞斯說:“但是報紙都說他們在限武上的行為就像‘新生的天使’。有些事情實在說不通,先生們。”

“我必須向指揮部報告。我可以把報告丟給密德堡任何一位上司,但是我知道這些報告絕不會送出去。”托蘭德說著,一面想到他那位部門主管。

“你會的,”麥克福特躊躇了一會兒之後說:“明天早上我和潛艇艦隊指揮官有個約會,你可以跟我一起去,巴伯。”

橋牌牌局的第四個人在十分鐘以後到達,他對於這場牌局的品質頗感到失望,他認為他的艦長應該有更好的表現。

托蘭德花了二十分鐘的時間在理察?派柏斯海軍上將的面前報告他的資料。身為美國大西洋潛艇艦隊的指揮官,派柏斯是第一位以潛艇軍官的資歷獲得三顆星的將官,他將他的終生獻給海軍,而且向來以難纏和嚴格的要求著稱。他一面喝他的咖啡一面不發一語地聽著,他已經被麥克福特的這一份加入了一位後備軍人說詞的巡邏報告給攪煩了,但是那種態度只持續了三分鐘,現在他的嘴巴緊緊地抿著。

“孩子,你違反了若幹項保防規定而將這些資料泄露給我。”

“我知道,長官。”托蘭德說。

“做這件事需要勇氣,看見一位年輕軍官能不顧自己的前途而這樣做很好,你的那些上司真是混蛋。”派柏斯站起來。“我一點也不喜歡你剛剛告訴我的事情。我們逮到俄國人在外交手腕上扮演聖誕老人,同時叫他的潛艇部隊備戰。這可能只是個巧合,也可能不是。我們去和大西洋艦隊司令以及他的情報主管談一談。”

托蘭德退縮了,他想:我讓自己掉入了什麽情況。“長官,我是來這裏受訓的,不是來——”

“依我看來,你這個情報頗有價值。你相信你剛剛告訴我的都是事實?”

托蘭德說:“是的,長官。”

“那麽我給你機會證明,你是害怕伸出脖子,或是你只是提供好友及親戚一個建議?”這位將軍嚴厲地問。

托蘭德早就聽說他是難纏的人物。身為後備軍人的他立刻站起來。

“我們就這樣辦吧,將軍。”

派柏斯拿起電話撥了三個碼,那是他與大西洋艦隊司令的直接線路。“比爾?我是迪克,我辦公室裏有個年輕人;你應該跟他談談。記得我們上星期四討論的事情嗎?我們也許可以確定了。”停了一下,“對,這正是我要說的……是,長官,我們就上路。”派柏斯放下電話,“麥克福特,謝謝你帶這個人一起來,我們下午再討論你的巡邏報告,三點半到這裏。托蘭德,你跟我走。”

一小時之後,美國海軍後備軍官羅伯特?托蘭德接獲通知:經由國防部長的命令,他被延長今年的服役時數。實際上這是大西洋艦隊司令下達的命令,但是派令須在一星期左右才能正確地填寫好。

那天中午在司令部內午餐時,大西洋艦隊司令召來了屬下的所有指揮官——指揮著飛機、海面船只、潛艇及補給船的三星上將們。談話低聲進行,當侍應生進來換菜時便完全中止。所有的這些人年齡都在五十歲左右,都是富於經驗而嚴肅的人,他們制訂並執行政策,為某些他們希望永遠不會來臨的事情做準備。這個希望持續著,直到他們喝完第二杯咖啡才決定艦隊須加強訓練,而且須完成幾次突襲檢查。大西洋艦隊司令與海軍作戰首長在第二天早上訂了一個約會,而且他的情報處長登上了一架商用飛機,立即飛到珍珠港,去會見在太平洋的其他情報處主管。

托蘭德解除了他原來的職位,被調任到敵情分析處,成為大西洋艦隊司令的個人咨詢參謀之一。