第十七章 再次攻擊馬特峰(第2/10頁)

霍克背著沉重的彈藥和水,轉身搖搖晃晃地向梅勒斯跑來。當霍克撲倒進一個坑裏時,梅勒斯的心裏高興得好像唱起了歌。山上的海軍陸戰隊員冒著中彈的危險向霍克跑過來,他們拍著他的後背又喊又笑。

然後,迫擊炮彈再次呼嘯著飛了過來。

在炮擊的間隙裏,梅勒斯跑過著陸場,跳進了霍克正在為自己挖的散兵坑裏。梅勒斯拿出卡巴刀,開始使勁砍硬質黏土,幫著霍克挖坑,臉上按捺不住燦爛的笑容。

“你他媽的跑到這來幹什麽?”

“我厭倦了繼續待在營裏。”霍克說。

“啊,我看你是感情用事。”

“那我就是個厭倦的感情用事者。”霍克哼了一聲,把又一鏟泥土扔了出去。

空中又傳來了迫擊炮彈的呼嘯聲。他們在淺坑裏蹲下身體。炮彈在下方的地面上爆炸了,一股討厭的黑煙鉆進了他們的鼻孔。爆炸震撼著他們,沖擊波使他們的眼睛疼痛難忍。

“你們這兒真是個他媽的好地方。”霍克說。他又鏟了更多的泥土扔出去,然後說,“媽的。夠深了。”他猛地把鏟子插進泥地裏,蜷起身體蹲進了坑裏。

“嘿,霍克,”梅勒斯說,“你有水沒有?我他媽的都快渴死了。”

霍克從袋子裏拿出一個水壺。“好啦,算我倒黴。”他說。他舉起水壺給梅勒斯看,上面有彈片紮的一個小孔。

“比他媽的你的屁眼還要大。”

“是啊,但它裏面卻放了頂呱呱山莓醬。”他把半空的水壺遞給梅勒斯。梅勒斯咕咚咕咚地大口灌著,陶醉在那股酸甜的美味之中。最後他停下來,臉上露出微笑,滿足地嘆息了一聲:“我一直是馮檸檬男爵飲料的擁戴者,但頂呱呱山莓醬也確實棒極了。”

“哦,馮檸檬男爵今年很難搞到。”霍克說。

又一發炮彈爆炸了,這次離他們的散兵坑只有15英尺遠,緊接著又是4聲爆炸。梅勒斯感覺自己就像被裝在一個沉重的黑袋子裏,被看不見的棍棒毆打著。新鮮空氣被滾滾濃煙所取代,他們說不出話來,只好默默地忍受著。

然後爆炸聲轉移到了山上的其他位置。霍克平靜地拿出他的罐頭盒杯子和一小塊C-4,開始煮起了咖啡。他擡頭看了一眼梅勒斯,後者正目不轉睛地看著他。“這是一切美好事物的永恒之源和包治百病的萬靈丹。”霍克說。他點燃球狀的C-4把水燒開。等咖啡煮好後,他把杯子遞給了梅勒斯。

梅勒斯喝了一口,然後閉上眼睛又喝了一口。他嘆了口氣,把熱氣騰騰的咖啡杯還給霍克。“D連什麽時候到這來換我們的班?”梅勒斯問。

“我他媽的哪知道。我這樣子像——”

“一個該死的算命先生?”梅勒斯說,“不,可不管怎樣,你是3號祖魯。”

“那算個屁。如果我是D連,我絕不會想上這裏來。”

“可你來了。”梅勒斯突然認真地說。

霍克略微停頓了一下,接受了梅勒斯的感謝。“是啊,”他平靜地說,“可我瘋了。我他媽的再也受不了了。”

“有那麽糟糕?”梅勒斯說。

“哦,該死的,”霍克說,“我不知道。一個像你這樣的完美政客可能會想要回到那裏。”他試圖露出一點微笑。

“總比在這強吧,”梅勒斯說,“我在這些叢林裏待得差點被凍掉卵蛋,然後又在雨季裏差點被渴死。”

霍克擡頭看著天空。“6號和3號說你們扔掉了背包。這就是你們受凍和缺乏水和食物的原因。然後,你們昨晚又在陣地上睡著了。”

“他們不會是當真的吧?”梅勒斯慢慢地說。

“恐怕就是這樣。辛普森又在說要撤費奇的職。”

梅勒斯站起來大喊道:“他媽的他想幹啥?這些他媽的人都是怎麽回事?小夥子在沒有睡眠、沒有食物、沒有水的情況下打了一個星期的仗,而這些狗日的東西卻認為他們在睡覺。我們是精神病患者,不是那些喝醉酒的雜種。”一顆炮彈爆炸了,但梅勒斯並不關心炮彈是否會擊中他。

“快坐下,免得你他媽的被炸死。”霍克用力拉了他一把。

梅勒斯坐了下來,氣得想要打人。“真他媽的一派胡言。我們的潛聽哨最先遭到攻擊,就像報告裏所說的。沒有一個人睡覺,我敢保證。”

“從整體上看,你們的人員傷亡比你們確認擊斃的敵人還要多。”

“他要我們怎麽做?再派一兩個班上去,拿他們的命去多換幾個越南猴子的命?他媽的這樣他給師裏的報告就有光彩了?”

“我不知道他想幹什麽,梅爾。我只知道他說了什麽。”正在擺弄一根棍子的霍克停頓了一下,然後用棍子輕輕地敲打著泥土,“你沒事吧?”他問,“我的意思是就個人來說?”