第二部 邊境之南 7(第2/3頁)

  她知道,但她不肯說。

  於是傑說服她,如果她不講普萊斯的下落,他一定會向她的信差同事告密,檢舉她是普萊斯的同謀。

  “你不會。”她說。

  “要打賭嗎?”

  告訴你對我有什麽好處?”她撅嘴。

  “不管我從普萊斯刮來多少,都分你百分之十五。”

  “我怎麽知道到時候你一定會分?”

  “因為我不分的話,”傑說,“你會爆我的料。”

  她斟酌一下,終於說:“清水。”

  清水是傑夫·普萊斯的家鄉,他在那裏的老友有泰國海洛因門路,他打算跟他們幹一票毒品生意,把兩百萬變成一千萬。

  第二天一早傑離開南塔克島,臨別前給麗拉最後一個忠告:

  “乖乖等我回來,你會拿到一筆不錯的報酬。但是,麗拉?你試試看警告傑夫我來了,我會讓你痛不欲生,比被任何五個墨西哥人輪奸還慘。”

  “於是我從南塔克島回來,打電話給特雷弗。”

  特雷弗並沒有對我們或哈姆林與科爾講實話,他其實派了車子去接傑,由不倒翁開車把他載回大理石首的房子。

  他稱贊傑工作勤奮,用他的上等威士忌敬他酒,然後問傑對哈姆林與科爾打算撤換他的感受。

  “對你這樣有本事的人,一定是很大的自尊心打擊。”

  確實是,傑承認。等他找到黛絲麗,把她安全送回家,他就辭職不幹自立門戶。

  “你憑什麽自立門戶?” 特雷弗說,“你破產了。”

  傑搖頭。“你搞錯了。”

  “是嗎?”特雷弗說。然後他一五一十向傑解釋,亞當·科爾怎麽賠光傑盲目信托給他的退休金賬戶、公債和股票選擇權。“你的科爾先生投資巨額,我不妨告訴你,用融資融券方式,在我最近推薦給他的股票上。遺憾的是,這幾只股票表現不如預期。此外科爾先生還有不幸的賭癮問題,這些都有完整記錄。”

  傑目瞪口呆地坐著,聽特雷弗·斯通細數亞當·科爾怎樣放縱和隨便地玩哈姆林與科爾員工的股票和股息的漫長歷史。

  “事實上,”特雷弗說,“你不必操心辭職的事,因為哈姆林與科爾會在六周內申請破產。”

  “你毀了他們。”傑說。

  “我?”特雷弗把輪椅滑到傑的椅子旁邊。“我確定不是我。你敬愛的科爾先生過度投資,他這樣做已經很多年了。不過這一回他把太多雞蛋放在同一個籃子裏——籃子是我建議的,我承認,但我沒有惡意。”他把手擱在傑的背上。“這些投資有好幾筆在你名下,貝克先生。確切數字是七萬五千六百四十四元一角兩分。”

  特雷弗用手掌撫摸傑的後頸。“我們幹脆打開天窗說亮話,你看呢?”

  “他控制了我,”傑告訴我們,“不光是債務。當我發現亞當,也許還有埃弗瑞特,實際上背叛我時,我震驚到不知所措。”

  “你跟他們談過了嗎?”安琪問。

  他點頭。“我打電話給埃弗瑞特,他證實了。他說他事前並不知情。我的意思是,他知道科爾有賭博的毛病,但他做夢也沒想到科爾會墮落到在大約七周內淘空一家有五十三年歷史的公司。科爾甚至聽從特雷弗·斯通的建議,偷了退休基金。埃弗瑞特被徹底打垮。你知道他多麽重視榮譽,帕特裏克。”

  我點頭,想起埃弗瑞特對安琪和我說的那番話,關於榮譽是夕陽無限好只是近黃昏,關於在不榮譽的人包圍下做一個有榮譽感的人多麽困難。我想到他凝視窗外風景的樣子,仿佛那是他最後一次看風景。

  “因此,”傑說,“我告訴特雷弗·斯通,我願意替他做任何事。他給我二十三萬殺傑夫·普萊斯和黛絲麗。”

“我的勢力大到你根本無法想象,”那晚特雷弗·斯通告訴傑,“我擁有貿易公司、船運公司,數一天都數不完的房地產。我擁有法官、警察、政客、有些國家的整個政府,現在我擁有你。”他收緊握住傑脖子的手。“如果你背叛我,不管你逃到哪個天涯海角,我都會找到你,割開你的喉嚨,扯出你的頸靜脈,塞進你的陰莖。”