第一部 第八章(第4/5頁)

“他星期四走。”

“如果他想在南非幹出一番成果,就得全心投入。不愛工作的人,不適合那邊。”

“你對南非好像很了解嘛?”

“這些地方都差不多,需要有膽識的男人。”

“傑拉爾德很有膽識,”莎拉又說,“如果你非得用這個字眼來形容的話。”

“我那樣說有什麽不妥嗎?”

莎拉揚頭冷冷瞪他一眼。

“我只是覺得那說法很惡心罷了。”她說。

理查德漲紅了臉。

“可惜你媽沒把你的禮儀教好。”他說。

“我很失禮嗎?”她張大眼無辜地說,“真對不起。”

她誇張的道歉絲毫無法平撫他。

理查德突然問道:“你母親呢?”

“在換衣服,馬上就來。”

莎拉打開她的鏡子,仔細端詳自己的臉,然後開始補妝,重新上口紅、描畫眉毛。她其實不久前才剛化完妝,這麽做只是想氣理查德而已。她知道老古板理查德很討厭看女人公然補妝。

理查德努力故作輕松地說:“行了吧,莎拉,別弄過頭了。”

她放下手裏的鏡子說:“你是什麽意思?”

“我是說那些塗塗抹抹,我可以跟你保證,男人不喜歡大濃妝,你只會讓自己看起來……”

“像個妓女是嗎?”

理查德憤怒地說:“我又沒那麽說。”

“但你就是那個意思。”莎拉將化妝品扔回袋子裏,“關你屁事?”

“莎拉,你聽我說……”

“我愛怎麽塗我的臉是我家的事,不勞您費心!”

莎拉氣得渾身發抖,都快哭出來了。

理查德也徹底失控,對莎拉咆哮起來。

“你這個令人發指、執拗乖張的刁婦,簡直是無可救藥!”

這時安進來了,她站在門口,疲憊地說:“唉,天啊,這會兒又怎麽了?”

莎拉從她身邊奔出去,安看著理查德。

“我只是叫她別在臉上塗那麽多化妝品。”

安重重嘆口氣。

“拜托,理查德,你有點概念好不好,她化妝又幹你什麽事了?”

理查德憤慨地來回踱步。

“罷了,如果你希望你女兒像個妓女一樣頂個大濃妝出門的話。”

“莎拉看起來才不像妓女。”安駁斥道,“你怎麽能說這種話?現在哪個女孩不化妝?你實在太古板了,理查德。”

“古板!落伍——你根本就看不起我,對不對,安?”

“噢,理查德,我們一定得吵架嗎?難道你不明白,你那樣數落莎拉,等於是在批評我嗎?”

“我覺得你不算是很明智的母親,否則莎拉不會被慣成這樣。”

“那種說法太殘忍了,而且並非事實,莎拉又沒問題。”

理查德重重坐到沙發上。

“願上帝幫助一個想娶有獨生女的單親媽媽的男人。”他說。

安眼中泛淚。

“你向我求婚時,便已知道莎拉的事了,我跟你說過我非常愛她,她對我非常重要。”

“我並不知道你寵她寵到這種地步!從早到晚,開口閉口都是莎拉!”

“噢,天啊。”安說著走過去坐到理查德身邊,“理查德,你講點理,我想過莎拉也許會有點嫉妒你……但我沒料到你會嫉妒莎拉。”

“我才沒有嫉妒她。”理查德不高興地說。

“可是親愛的,你有。”

“你總是把莎拉擺在第一。”

“唉!”安無助地往後一靠,閉起眼睛,“我真的不知道該怎麽辦。”

“我算什麽?什麽也不是,你根本就沒把我放在心裏,你延後我們的婚期……只因為莎拉要求你……”

“我想給她多點時間適應。”

“那她現在比較適應了嗎?她用這所有時間做些令我生氣的事。”

“我知道她不太合作……但說真的,理查德,我覺得你有些誇大。可憐的莎拉幾乎說什麽都會激怒你。”

“可憐的莎拉,可憐的莎拉,看到沒?你就是這樣!”

“理查德,莎拉畢竟只比小孩子大些而已,多少要讓她一點,你是個大男人了呀。”

理查德突然出其不意地說:“那是因為我很愛你,安。”

“噢,親愛的。”

“我們原本非常快樂……直到莎拉返家。”

“我知道……”

“但現在,我似乎就快失去你了。”

“你不會失去我的,理查德。”

“安,我最親愛的……你還愛我嗎?”

安忽然熱切地說:“比以前還愛你,理查德,比以前還愛。”

晚餐非常愉快,伊迪斯費心烹調,而公寓裏少了莎拉的挑釁,又恢復了從前的寧靜。

理查德和安有說有笑,想到過去的種種,都覺得此刻真是偷得半日清閑。

等兩人回到客廳,喝完咖啡和香草酒後,理查德說:“今晚真愉快,好清靜啊,親愛的安,如果能一直這樣就好了。”