第五章(第4/6頁)

歐文將信將疑地看著她,然後緩慢地沿著街道走掉了。喬安娜和我則走進辛明頓家的房子。

前門開著,可以不用按門鈴,這讓我們放松了一些,尤其是聽到屋裏傳來埃爾西·霍蘭德的聲音。

她正在跟辛明頓先生說話,後者在椅子上縮成一團,看起來茫然不知所措。

“不,我是說真的,辛明頓先生,您一定得吃點東西。您早飯就沒吃——我是說沒好好吃——昨天晚上也沒吃任何東西。加上受驚和所有這些事,您會病倒的。您需要保持體力——醫生臨走之前這樣說的。”

辛明頓的聲音毫無起伏。

“你真是好心,霍蘭德小姐,可是——”

“來杯熱茶。”埃爾西·霍蘭德將一杯茶硬塞到他手裏。

換成是我,會給這個可憐的家夥一杯烈性威士忌蘇打水。他看起來真的很需要來一杯。不過他還是接下了那杯茶,擡起頭看著埃爾西·霍蘭德:

“真不知該怎麽感謝你過去以及現在正在做的一切,霍蘭德小姐,你真是太好了。”

女孩的臉紅了,被誇得很開心。

“您這麽說真是太客氣了,辛明頓先生。請讓我盡力去做些能做的事。別擔心孩子們——我會照顧好他們的,仆人那邊我也都安撫好了,如果還有其他需要我做的,比如寫信或打電話什麽的,盡管叫我。”

“你真是太好了。”辛明頓又說了一遍。

埃爾西·霍蘭德轉過身看到了我們,匆忙走進了大廳。

“太可怕了,是不是?”她輕聲說道。

我看著她,心裏在想,她真是個非常好的姑娘。善良、能幹,出現緊急狀況時能沉著應對。她那美麗的藍眼睛裏帶著一圈淡淡的紅色,展現出她的慈悲心腸,看來她已為雇主的死流了很多眼淚。

“能跟你聊幾句嗎?”喬安娜說,“我們不想打擾辛明頓先生。”

埃爾西·霍蘭德善解人意地點點頭,領著我們穿過大廳,來到飯廳。

“這對他來說真是太可怕了,”她說,“這麽大的打擊。誰會想到竟然會發生這種事?不過我現在也意識到,她行為古怪已經有一段時間了。整日緊張兮兮,還總是哭。我覺得她可能身體不太好,但格裏菲斯醫生說她很健康。不過她本來就易躁易怒,有時候真不知道該拿她怎麽辦。”

“我們來這裏,”喬安娜說,“是想問能不能帶梅根到我們家住幾天——當然,前提是她願意。”

埃爾西·霍蘭德似乎非常吃驚。

“梅根?”她滿腹狐疑地說,“我不知道,真的。我是說,你們真是太好心了,可她是個奇怪的女孩。別人永遠不知道她會說什麽,在想些什麽。”

喬安娜含糊其辭地說: “我們只是想,這樣或許能幫上些忙。”

“哦,就這件事而言,應該會有幫助。我是說,我要照顧那兩個男孩(他們現在由廚娘帶著)和可憐的辛明頓先生——他比任何人都需要照顧,除此之外,還有很多其他事情要做、要去過問,我真的沒時間去跟梅根多談。我想她現在可能在頂樓那間舊育嬰室裏。她似乎想避開所有人。我不知道——”

喬安娜悄悄給我使了個眼色,我立馬不動聲色地走出房間,上了 樓。

舊育嬰室在這幢房子的頂層,我打開門走進去。樓下的房間背對著花園,百葉窗都沒有拉上。但這間面朝馬路的屋子,窗簾都拉得嚴嚴實實。

黯淡灰暗的房間裏,梅根獨自蜷縮在裏面墻角的一張沙發上,讓人想起受驚的動物躲起來的模樣。她看起來嚇呆了。

“梅根。”我叫她。

我向前走去,說話時不自覺地帶著一種撫慰受驚動物的語氣。我驚訝自己居然沒有遞給她一根胡蘿蔔或者一塊糖,我確實有這麽做的沖動。

她注視著我,但沒有動,臉上的表情也沒有變化。

“梅根,”我又說道,“喬安娜和我過來是想問你,願不願意過去和我們住幾天。”

昏暗的光線中傳來她空洞的聲音。

“和你們住?到你們家?”

“是的。”

“你是說,你們要把我從這裏帶走?”

“是的,親愛的。”

她忽然渾身顫抖起來,看起來讓人有點害怕,但又非常感動。

“哦,請帶我走吧!請你一定帶我走。留在這裏太可怕了,我覺得好恐怖。”

我走過去,她雙手緊緊抓住我的衣袖。

“我是個可憐的膽小鬼,我都不知道原來自己這麽膽小。”

“沒事的,小傻瓜,”我說,“這種事確實嚇人。過來吧。”

“我們馬上就能走?不用等一分鐘?”

“哦,我想你可能得收拾一下。”

“收拾東西?為什麽?”

“親愛的姑娘。”我說,“我們可以為你提供床鋪、浴室和其他東西,但恐怕不能把牙刷借給你。”