第二天 申正經(第4/4頁)

“這又是什麽呢?”威廉摸著放在架子上的一塊石頭,饒有興趣地問道。

“這個嗎?是很久以前有人贈送給我的。我想那是一種奇特的石頭,好像有多種治療功能,可我還沒有發現。你了解嗎?”

“我知道。”威廉說道,“但這可不是藥。”他從修士長袍裏取出一把小刀,拿著小刀慢慢地靠近那塊石頭。當小刀隨著他那極其靈巧的手貼近石頭的時候,我看見小刀猛地動了一下,像是威廉抖動了手腕似的,其實他拿小刀的手腕穩穩的。刀刃緊貼在了石頭上,發出一種輕微的金屬撞擊聲。

“你看,”威廉對我說,“這是一塊磁石。”

“它有什麽用處呢?”我問道。

“它有多種用處,我以後再告訴你。不過,塞韋裏諾,現在我想知道,這裏有沒有能致命的藥物?”

塞韋裏諾考慮了片刻,鑒於他回答得不是那麽明確,我覺得他似乎考慮太久了。“很多藥都可致命。我對你說過了,毒藥和普通的藥是很難界定的,當初希臘人把毒藥和一般的藥都統稱為pharmacon。”

“最近你沒有發現少了些什麽嗎?”

塞韋裏諾又想了想,然後像是在掂量自己每一個詞的分量那樣說道:“最近沒有發現少什麽。”

“以往呢?”

“那誰知道。我記不得了。我在這座修道院都三十年了,在這個醫務所待了二十五年。”

“對於人的記憶來說,時間是太長了。”威廉認同地說。隨後他突然又問,“我們昨天談到的能讓人產生幻覺的藥草,都有哪些呢?”

塞韋裏諾的舉動和臉上的表情顯示出他很想避開這個話題:“這我得想一想,你知道,我這裏有那麽多的靈丹妙藥。不過,我們還是談談韋南齊奧的死因吧。你是怎麽想的呢?”

“這我得想一想。”威廉回答道。

[1]據《福音書》記載,耶穌誕生後,有三位東方博士前來朝拜,他們獻上從東方帶來的黃金、乳香和沒藥作為貢品。