五 老埃利胡說正事(第3/3頁)

“從五點過一刻後。我們在他辦公室裏討論了一些報告之類的事情一直到將近八點。後來我們到貝亞家裏,在餐桌上結束了我們的工作。九點半的時候,他說還有一個約會,就離開了。”

“對這約會他還說了些什麽?”

“什麽也沒有。”

“他要去哪裏,要去見誰,難道一點暗示都沒有給你?”

“他只說他有約會。”

“你一點也不知道它的內容嗎?”

“不,怎麽了?您認為我知道?”

“我原以為他會說了些什麽。”我把話題轉到今天的事情上,“除了被他射死的人,威爾遜今天還會見了其他客人嗎?”

“請您原諒,”秘書抱歉地笑著,“沒有威爾遜先生的允許,我不能告訴您。真對不起。”

“有沒有當地的強權人物來過?比如說盧爾·亞得或者——”

秘書搖搖頭,重復道:

“對不起。”

“我們不要為這事爭吵了。”我放棄了,轉身朝臥室門走去。

醫生邊扣著大衣邊走了出來。

“他就會睡著了,”他急匆匆地說,“要留個人在他身邊。我上午還會來。”他跑下樓。

我走進臥室。局長和問話的那個警察站在床邊。局長咧嘴笑著,好像很高興看到我。另一個警察陰沉著臉。威爾遜仰臥在床上,眼睛盯著天花板。

“這裏大概就這樣了,”努南說,“我們離開這兒,怎麽樣?”

我同意了,和老頭道了一聲晚安。他回了一句,但沒看我。秘書帶著司機走進來,司機是一個身材魁梧、皮膚黝黑的小夥子。

警察局局長、另一個叫麥克格羅的中尉警察和我三人下樓上了局長的汽車。麥克格羅坐在司機旁邊,我和局長坐在後面。

“我們要在天快亮的時候進行拘捕,”行車過程中,努南向我解釋道,“在國王街威斯帕有個賭窩,他一般在天快亮的時候離開那裏。我們可以砸了那個地方。但這就意味著要開火,不過不要緊張,我們會在他離開的時候解決他。”

我沒明白他是要逮捕他還是擊斃他。我問:

“有足夠的證據定罪嗎?”

“足夠?”他緩緩地笑起來,“難道威爾遜的女人所說的還不夠置他於死地?”

我想到好些風涼話,但沒說。