一一 大傻瓜(第3/3頁)

探視時間規定是下午,但在出示了大陸偵探事務所的證件,並讓人人都明白耽擱一小時就會導致上千人喪失生命,以及諸如此類的意思之後,我得以去見默特爾·詹妮森。

她獨自一人在三樓的一間病房裏。其余四個床位都空著。她像是一位二十五歲的姑娘,又像是五十五歲的老太太。她的臉浮腫得像是一個有斑點的面具,枯黃的毫無生氣的頭發編成的兩根繩索似的辮子擱在枕頭上。

等到帶我進來的護士走後,我把文件遞給這位病人說:

“詹妮森小姐,能在上邊簽個名嗎?”

她那雙被浮肉包圍的已經沒有特別的深色的難看的眼睛看看我,又看看文件,終於從被窩裏伸出一只已經不成形的腫脹的手把文件接了過去。

她假裝讀我寫的這七十七個字花了她將近五分鐘的時間。她讓它掉落到被子上問道:

“從哪得來的?”她的聲音是煩躁的,細弱無力的。

“黛娜·布蘭德派我來的。”

她急切地說:

“她和馬克斯分手了嗎?”

“這我不知道,”我撒謊道,“我想她只是覺得萬一發生什麽事,手頭有這份東西遲早有用。”

“我知道她的嘴巴靠不住。給我一支鉛筆。”

我把我的自來水筆遞給她,並把筆記本墊在文件下面,這樣,她在文件底部簽名的時候可以使紙平整,她一簽完,我就把它抽回來。當我把簽名處吹幹的時候,她說:

“如果這是她想得到的,對我來說也無所謂。我還在乎任何人做什麽呢?我快完蛋了。讓他們都見鬼去吧!”她嘶叫道,突然把被子掀到膝蓋邊,露出穿著粗糙睡衣腫脹得令人毛骨悚然的身軀。“你認為我怎麽樣?看,我完了。”

我把被子給她蓋好,說:

“謝謝你,詹妮森小姐。”

“沒關系。對我來說什麽都無所謂了。只是,”——她那臃腫的下巴顫抖著——“像這樣醜陋地死去真是太痛苦了。”