第三場 塔(第2/2頁)

“原來是這樣的啊!”日下抱著圓柱大叫,強烈的風聲蓋住了他說話的聲音,而且很冷。

“啊!這真是太神奇了!”菊岡則照例在亂吼亂叫。

“現在被雪覆蓋了,無法欣賞到上面的鮮花和綠葉。不過這樣反而比較容易看懂,因為沒有多余的東西礙眼。”

“是扇形的啊。”

“對,是扇形。但答案不會只是‘象征著打開的扇子’這麽簡單吧?”日下說。

“哈哈,是像扇子,但的確和扇子無關。”幸三郎回答。

“因為要繞著塔建造,所以才會是那個形狀,對嗎?”

“沒錯,就是這個原因。”

“一條直線都沒有……”

“嗯!不愧是日下君啊!看出了直線的問題,這也可以算是個重點哦!”幸三郎說完後,看到了一行人中的梶原春男,便對他說,“怎麽樣,梶原君?這個花壇之謎,你能解開嗎?”

梶原想也不想地回答道:“我不知道,對不起。”

“那麽……如果各位想到了什麽,就請告訴我。不過我得申明在先,這個奇特的花壇只有放在流冰館的這個位置,才具有意義,放在別的地方不行。所以大家在想的時候要連同建築一起考慮。其實,這座建築物之所以會蓋成傾斜的,也和這個花壇的造型有關。請大家要考慮這些有聯系的地方。”

“建築物傾斜也是因為這個花壇的關系?”日下驚訝地反問。幸三郎默默地點點頭。

這個花壇奇怪的形狀和這棟建築物傾斜的關系是……日下注視著仿佛被花壇吸入的白雪,思考著這個關鍵問題。這樣一直看著,會覺得花壇像一面有著奇怪浮雕的白色墻壁,而天空中散落的雪花就像無數箭矢,飛向墻壁上的靶心。漸漸地,他覺得自己失去了平衡感,好像要一頭栽倒進花壇裏。之所以會產生這樣的感覺,或許是這座塔和主屋一樣略微傾斜的緣故吧。

等等!日下似乎想到了什麽,會不會是這樣的?難道答案和塔的傾斜、墜落的錯覺,以及不安感之類的抽象概念有關?

如果真是這樣,那就太難回答了。從這樣含糊、抽象的概念中,究竟能提煉出怎樣的答案呢?難道是一種類似禪語的問答嗎?

扇子,是日本的象征。從高塔上往下看,會產生要掉下去的感覺。這是因為塔是傾斜的——而塔到底象征著什麽?嗯,應該就是這一類的謎題吧?

不,可能不是這樣的。他轉念一想,濱本幸三郎這個人的思維比較接近西方人。比起含蓄的表達方式,他更為直接。所以他提出的問題,其答案一定是大家一聽就懂,清楚明了的。但這樣的話,問題的內容應該更加具體,而答案也會更加巧妙。

日下這樣想著,一旁的戶飼當然也對謎題充滿強烈的熱情。

“我想把這個花壇畫下來……”戶飼說。

“當然可以,但是現在沒準備好工具吧。”館主回答。

“冷死了。”英子抱著肩膀說道,一行人也冷得發抖。

“各位,一直待在這裏患上感冒就糟了。戶飼君,我把橋就這樣展開著,你待會兒再過來畫。我很想招待各位到我的房間去,但這裏有這麽多人,恐怕有些擁擠。所以,我們還是回到大廳,讓梶原君替我們沖一杯熱咖啡吧。”

眾人當然沒有異議,他們早就想離開這裏了。大家在回廊上繞了一圈後,向階梯橋走去。

他們慢慢走下階梯橋,靠近主屋時,大家都為總算能回歸熟悉的世界而松了一口氣。

這時,雪還在繼續下著。