第十四章(第3/3頁)

尼爾警督打斷她:

“你為什麽以為他早些時候就到了?”

“因為我好像從樓梯拐角那裏的窗戶瞄到他了。”

“你是指他在花園裏?”

“是的。我瞧見有人穿過紫杉樹籬,就想著應該是他。”

“這發生在你通知珀西瓦爾·弗特斯科太太茶點已經準備好之後,下樓的途中?”

瑪麗糾正他:“不,不是那時候,更早一些,是我第一次下樓時。”

尼爾警督瞪大眼睛。

“你確定嗎,多芙小姐?”

“是的,肯定沒錯。所以我見到他時才特別驚訝——我是指他摁響門鈴的時候。”

尼爾警督搖搖頭。他盡量壓抑住心底的激動,不動聲色地說:

“你看到在花園裏的那個人不可能是蘭斯洛特·弗特斯科。他的火車原定四點二十八分到站,但卻晚點九分鐘。他四點三十七分在貝頓石楠林車站下車。等出租車還得花幾分鐘,那班火車總是客滿。他從車站出來差不多要四點四十五分了(距離你看見花園裏有人,已經過去了五分鐘),而從車站開車到這裏需要十分鐘。他最快也只能是四點五十五分在大門口付錢下車。不——你看到的並不是蘭斯洛特·弗特斯科。”

“我確實看到一個人。”

“沒錯,你看到了某個人。當時天色漸漸暗了,你應該看得不太清楚吧?”

“哦,也對,我看不到他的臉什麽的,只能看出身材——又高又瘦。我們當時正等著蘭斯洛特·弗特斯科,所以我直接就認定是他。”

“他往哪個方向走?”

“沿著紫杉樹籬,朝房子東側走。”

“那裏有扇側門。鎖住了嗎?”

“夜裏整座房子鎖門的時候那裏才會上鎖。”

“任何人都可能在不被家裏人察覺的情況下,從那扇側門進屋。”

瑪麗·多芙思索著。

“我想是的。沒錯。”她即刻補充,“你是指——後來我聽見在樓上走動的人,可能從那扇側門溜進來?可能就躲在……樓上?”

“大致如此。”

“但會是誰——”

“這還有待追查。謝謝你,多芙小姐。”

她正轉身要走,尼爾警督故作漫不經心地問道:“對了,你應該不清楚黑畫眉的事吧?”

看起來,這是第一次,瑪麗·多芙嚇了一跳。她猛然轉回來。

“我……你說什麽?”

“我在問你黑畫眉的事。”

“你的意思是——”

“黑畫眉。”尼爾警督說。

他擺出一副愚笨到極點的表情。

“你是指夏天那件蠢事?但那不可能……”她忽然噤聲。

尼爾警督微笑道:“閑話可不少,但從你這裏應該能聽到比較可靠的經過。”

瑪麗·多芙恢復了冷靜、精明的本色。

“依我看,那是個愚蠢、惡毒的玩笑,”她說,“弗特斯科先生書房的桌子上放了四只死掉的黑畫眉。當時是夏天,窗戶都開著,我們還以為是園丁的兒子惡作劇,但他一口咬定他沒幹那種事。可那確實是園丁射下來後掛在果樹林裏的黑畫眉。”

“有人把它們拿下來放到弗特斯科先生桌子上?”

“是的。”

“有任何原因嗎——任何能和黑畫眉沾邊的線索?”

瑪麗搖搖頭。

“我想沒有。”

“弗特斯科先生是什麽反應?生氣嗎?”

“當然生氣了。”

“但並沒有心慌意亂?”

“我真的想不起來了。”

“知道了。”尼爾警督說。

他不再追問。瑪麗·多芙再次轉身離去,但他覺得,這次她似乎走得有點不情願,仿佛還想進一步探究他的想法。尼爾警督不禁有些忘恩負義地責怪起馬普爾小姐來了。她提醒他此案與黑畫眉有關,果不其然,黑畫眉真的出現了!但不是二十四只。其中很可能寄托了某種象征性的意義吧。

黑畫眉事件遠在夏天,而且尼爾警督想象不出那和眼下的案情有什麽關聯。這是精神正常的兇手出於合理動機所犯下的謀殺案,他不會讓這幽靈般的黑畫眉幹擾他清醒而有邏輯的偵破思路,但恐怕從現在開始,他不得不將更為瘋狂的可能性納入考慮範疇。