第十章 小黑本(第3/3頁)

“你是什麽時候得知夫人的死訊的?”

埃莉斯遲疑了一分鐘。

“你是從警方那裏聽到的,不是嗎?”波洛說,“他們來搜查夫人的房間,發現保險箱是空的,於是你告訴他們你把文件燒掉了。但實際上,你是等他們走後才燒文件的。”

“是這樣沒錯,先生。”埃莉斯承認,“當他們搜保險箱時,我把文件從箱子裏拿走了。我告訴他們文件燒掉了。無論如何,這十分接近事實。我只要一有機會就會燒掉它們。我必須遵守夫人的指示。您看到我的處境有多困難了嗎,先生?您不會告訴警方吧?他們可能會找我麻煩的。”

“我相信你是出於良好的動機,埃莉斯。但無論如何,你能夠理解,這件事很遺憾,相當遺憾。不過為已經做過的事情後悔是沒有用的,我不覺得有必要跟了不起的福尼爾先生提出燒文件的確切時間。現在讓我們來看看這個小本子有沒有幫助。”

“我不認為會有,先生,”埃莉斯搖搖頭說,“它的確是夫人的私人備忘錄,但完全是用數字寫的。沒有相關的文件就全無意義。”

她不情願地把筆記本遞給波洛,後者接過來翻開。上面用鉛筆以外國人的字體寫著一些條目。條目看起來都很類似——一個編號,後面跟著幾個字的描述。

CX256。上校的妻子。駐敘利亞。團部基金。

GF342。法國代表。斯塔文斯基相關。

大約有二十個這樣的條目,都是相同的格式。筆記本最後是用鉛筆記下的一些時間和地點,例如:

皮內,星期一。賭場,十點三十。薩伏伊飯店。ABC艦隊街,十一號。

這些記錄都不完整,看起來並不像實際的約會,更像吉塞爾記錄的一部分。

埃莉斯焦急地望著波洛。“它們沒有任何意義,至少對我來說沒有。只有吉塞爾夫人能讀懂。”

波洛合上筆記本,將它放進衣兜。“它可能非常有用,女士。把它交給我,你做得很對。你的良心也應當平衡了。夫人從未說過讓你把它燒掉?”

“是這樣。”埃莉斯的臉龐變得明亮了一些。

“這樣的話,基於你的職責,你應該把它交給警方。我會和福尼爾安排一下,使你不必因為交得不及時而受到他們的責難。”

“先生您真是好心。”

波洛站起來。“我該去找我的朋友了。最後還有個問題。你是在布爾歇機場還是在公司售票處為吉塞爾夫人預定的機票?”

“我是打電話給寰宇航空公司預定的,先生。”

“是卡普辛斯街的售票處?”

“對,先生,卡普辛斯街二五四號。”

波洛在小筆記本上記下門牌號,友善地點頭離開了。

[1]①塞納河北岸的一段,被修建成海濱沙灘的樣子,供市民夏日度假。