首相綁架案(第3/6頁)

“這一點我們也注意到了。不過沒什麽發現。”

“你認為丹尼爾斯上尉不值得懷疑嗎?”

埃斯泰爾勛爵回答的聲音裏透著些許的苦澀:

“沒有,波洛先生。就目前的情況來看,任何人在排除嫌疑之前我都會考慮在內。”

“好的。我現在明白了,先生,首相理所當然應該由警察密切保護,避免他遭受任何襲擊,對嗎?”

埃斯泰爾勛爵點了點頭:“是這樣。便衣警察乘坐另一輛車緊緊跟在首相的車後面。麥克亞當先生並不知道這些防範措施。他這個人的性格真是無所畏懼,如果知道的話,他會直接讓這些人都走開。但警察當然有自己的安排。其實首相的司機歐墨菲是刑事調查局的人。”

“歐墨菲?這是個愛爾蘭名字吧,不是嗎?”

“沒錯,他是個愛爾蘭人。”

“來自愛爾蘭哪裏?”

“克萊爾郡,我記得是。”

“喔!勛爵,請繼續。”

“首相去往倫敦方向。車是全封閉的。他和丹尼爾斯上尉坐在裏面。還有一輛車像以往一樣尾隨其後。可不幸的是,不知什麽原因,首相的車偏離了主幹道——”

“是在公路一個轉彎的地方嗎?”波洛插了句話。

“是的——可你是怎麽知道的?”

“哦,顯而易見!請繼續吧!”

“不知什麽原因,”埃斯泰爾勛爵接著說,“首相的車駛離了主幹道。警車沒注意到偏離,仍在大路上行駛。首相的車在人跡罕至的小路上行駛了一段距離,突然被一隊蒙面人攔住。司機——”

“那個勇敢的歐墨菲!”波洛沉思著說。

“司機當時嚇了一跳,趕忙踩住刹車。首相把頭伸出窗外。有人突然開了一槍,接著又是一槍。第一槍擦到了首相的臉頰,第二槍幸運地打偏了。此刻司機意識到了危險,馬上向前一直開,驅散了那群人。”

“大難不死啊。”我打了個冷戰,脫口而出。

“麥克亞當先生表示受這點小傷不必大驚小怪。他說只不過是擦傷而已。他在當地一家鄉村醫院做了包紮和護理——當然沒有透露真實身份。然後他就按日程直接驅車前往查令十字火車站,那裏有一趟去多佛的專列在等他。丹尼爾斯上尉簡單地跟焦急的警察解釋了剛才發生的事之後,就按時出發去法國了。他在多佛港登上了待命的驅逐艦。到了布倫後,就像你知道的那樣,插著英國國旗的冒牌車在等著他,每一處細節都和真車完全相同。”

“你要告訴我的就是這些了嗎?”

“是的。”

“有沒有什麽事被你給省略掉了,勛爵?”

“對了,還有一件相當奇怪的事。”

“什麽事?”

“首相的車在離開查令十字火車站之後就沒有回來。警察急著找到歐墨菲,所以馬上展開了搜查。在SOHO區一家破爛的小餐館外面發現了那輛車,眾所周知那裏是德國特工碰頭的地點。”

“那個司機呢?”

“哪兒都找不到司機。他也失蹤了。”

“這麽說,”波洛思索著說道,“有兩起失蹤案:首相在法國,還有歐墨菲在倫敦。”

他敏銳地看著埃斯泰爾勛爵,勛爵做出個手勢表示無望。

“我只能跟你說,波洛先生,若是在昨天,有人跟我說歐墨菲是叛徒,我會當面笑話他的。”

“那現如今呢?”

“現如今我也不知道該怎麽想了。”

波洛嚴肅地點點頭。他又看了看那只大懷表。

“按我的理解,這事是全權委托給我的吧,先生們——各個方面都是,對嗎?我可以去任何地方,采取任何手段。”

“完全正確。一小時後有一班去多佛的專列,還有蘇格蘭場的代表一起去。有軍官和刑事調查局的人與你同行,他們任憑你調遣。這樣可以嗎?”

“很好。先生們,在你們走之前我還有個問題要問。是什麽原因促使你們來找我的?在偌大的倫敦市裏,我默默無聞且鮮為人知。”

“是貴國一位大人物特意推薦我們來找你的。”

“怎麽?是我的老朋友省長嗎?”

埃斯泰爾勛爵搖了搖頭。

“比省長級別高。是個在比利時一言九鼎的人——以後也會是!英國發過誓支持他!”

波洛迅速把手舉起,誇張地做了個敬禮的動作。“為此祈禱!啊,我的主人沒有忘記——先生們,我,赫爾克裏·波洛,會忠誠地為你們效勞。願上帝保佑一切還來得及。不過這事有點亂——有點亂……我還沒搞清楚。”

“哎,波洛,”兩位長官關門離開後,我急忙問道,“你是怎麽想的?”

我的朋友忙著整理小行李箱,動作敏捷熟練。他沉思著搖了搖頭。

“我也不知道該怎麽想。我的腦子不好使了。”