第二十五章

“你可以醒了。”祖德說。

我睜開眼睛。不,我說錯了。我的眼睛原本就睜著,有了他的允許,我才能看見東西。

我的頭擡不起來,也沒辦法左右轉動。我仰躺在某種冰涼的平面上,眼前的景物告訴我這裏不是拉薩裏的鴉片館。

我一絲不掛,我不需要轉頭就能看出這點。我背部和臀部的冷冰冰大理石觸感說明我躺在某種石板或低矮祭壇上。我意識得到涼風拂過我的腹部、胸膛和生殖器。我右上方有一尊巨大的黑瑪瑙雕像,至少三點六米高,是個上身裸露、腰腹圍著金色短裙的男子,雄壯的雙臂末端那雙肌肉虬結的手掌握著金色長矛或長槍。雕像的人類形體到頸部為止,頸子上是一顆猙獰的狼頭。左邊有尊高度相當、握著魚叉的類似雕像,但有別於剛剛那尊的狼頭,這尊換成某種鷹鉤嘴鳥頭。兩顆頭都向下俯視我。

祖德進入我的視野,同樣低頭默默俯視我。

祖德這個怪物依然蒼白可憎,一如我在伯明翰夢見他或6月在我家瞥見他時一樣,除此之外他似乎變了個人。

他上半身裸露,只有脖子上掛著沉甸甸的寬版項圈,顯然是純金鍛造,其間鑲著一顆顆紅寶石和條狀天青石。他死白的赤裸胸膛上有個頗有重量的純金墜子,乍看之下我以為是基督教的十字架,後來發現它頂端有個拉長的圓圈。我在倫敦博物館的玻璃櫃裏看見過類似物品,知道那叫“安卡[1]”,卻不明白它代表的意義。

祖德的鼻子依然只是活骷髏頭正面兩道狹長裂縫,依然沒有眼皮,可是他深陷的眼窩周遭塗了一圈圈深得幾乎泛黑的深藍色螺紋,幾乎像長在他太陽穴旁的貓眼。一道血紅色條紋從他消失的雙眉正中央越過他的前額,將他那蒼白童禿、仿佛沒有皮膚的頭顱一分為二。

他手裏拿著一把綴滿寶石的匕首,刀尖有新沾的紅漆或鮮血。

我想說話,卻不能言語。我沒辦法張嘴,連舌頭都動不了。我感覺得到我的雙臂、雙腿、手指和腳趾,卻沒辦法移動它們。只有我的眼睛和眼皮受我控制。

他手持匕首面向我右邊。

“願創造之神蔔塔賜我嗓音,移除遮蔽物!移除其他低階神祇覆蓋在我嘴上的遮蔽物!

“智慧之神托特,神力的擁有者,充滿神力,移除遮蔽物!移除惡魔蘇提掩蔽我口的遮蔽物。

“願創世神阿圖姆驅走那些意圖限制我者。

“賜我嗓音!願風神舒以賜予眾神嗓音那把鐵制神器開啟我口。

“我是戰神塞克邁特!我守護西方天堂。

“我是舒!我守護安努古城裏的靈魂。

“願諸神與諸神子女聽見我的聲音,斥退那些意圖使我噤聲者。”

他舉起匕首,在我右側空中畫一條垂直線,以平穩的致命狠勁兒往下劈砍。

“凱布山納夫[2]!”

聽起來仿佛有另外一百個人——都在我看不見的地方——齊聲大喊。

“凱布山納夫!”

他轉向我雙腳正對的方位,同樣在空中畫一條垂直線。

“艾姆謝特!”

那些沒有形體的聲音呼應他:

“艾姆謝特!”

祖德轉向我左邊,用匕首在空中畫一道直線。

“多姆泰夫!”

“多姆泰夫!”眾人齊聲喊。

祖德將匕首舉向我的臉,又在空中畫直線。現在我發現空氣中布滿濃濃的煙氣和焚香。

“哈碧!我是照亮永恒開端的火焰!”

隱形唱誦團以整齊劃一的延長音高喊著,聽起來像極午夜時分在尼羅河岸嗥叫的胡狼。

“哈碧!”

祖德極其溫柔地對我微笑:“威爾基·柯林斯斯斯先生,你可以轉動你的頭。只有頭。”[3]

我突然能動了。我肩膀擡不起來,頭倒是可以左右轉動。我的眼鏡不見了,三米外的事物一片朦朧。我隱約看見大理石柱筆直伸向上方暗處,嘶嘶響的火盆冒出濃煙,還有幾十個披著長袍的身影。

我不喜歡這個鴉片幻夢。

我應該沒有說出聲來,祖德卻仰頭大笑。燭光閃耀在他細頸上的黃金鑲天青石項圈上。

我掙紮著想挪動身體,卻無能為力,只有頭部聽從指揮,我挫敗得流下眼淚。我使勁晃動臉部,淚水濺落白色祭台。

“威爾基·柯林斯斯斯先生,”祖德嘶嘶嘶地開心說道,“贊揚真相之主,他的神廟隱匿無蹤。人類從他的眼誕生,神祇從他的嘴成形。他像天一般高、像大地一般遼闊、像海洋一般深邃。”

我想尖叫,但我的下顎、嘴唇和舌頭還不肯聽我使喚。

“你可以說話,威爾基·柯林斯斯斯先生。”那張慘白的臉說。現在他已經繞到我右邊,雙手握住那把尖端血紅的匕首,緊貼在胸前。周遭那些頭戴兜帽的身影靠上前來。

“你這卑鄙下流的畜生!”我大叫,“你這東方雜種!你這臭死人的外國屎!我只是在做夢,該死的家夥!我的夢不歡迎你!”