第七章 邁阿密警察(第4/6頁)

我的話讓他們傻笑起來,貝克洋洋得意地看了一下正像一個大陀螺一樣晃來晃去的麥爾岑。

“有什麽可笑嗎?”我問道。

貝克無聲地笑著,“他根本就不是被槍殺的。”

“他是被鈍器所殺的。”麥爾岑說。

“誰說的?”“奎克巴士醫生說的。”貝克堅定地說。

“他得了腦抽筋吧?”

“總有一天你會為你的臭嘴付出代價的。”麥爾岑搖著一個手指,一臉笑面虎的樣子。“你隨時都可以發傳票,蠢貨。”貝克用一只胳膊扶在麥爾岑的背上。我不知道自己為什麽要刺激他們,除了要證實一下他們倆頭腦簡單、四肢發達外,還可能是因為貝克明顯地更聰明一些。

“嘿,”我說道,“這可跟我沒什麽關系。我們到這兒都是出於同樣的原因——找到殺害哈利先生的兇手,不是嗎?”“不錯。”貝克說。但麥爾岑依然怒氣未消。

“我問你,你曾經看到過屍體,對不對?”他們無聲地對望一眼,似乎一切都在不言中。“我們到這兒的時候,屍體已經被擡走了。”貝克說,他有意含糊其辭,“它正在巴哈馬做屍體檢查,今晚晚些時候,它將被飛機運到緬因州。”

“緬因州,”我問,“幹嘛,舉行葬禮嗎?”

貝克點了點頭。

“那好,你最好親自看看屍體頭部的那些傷口,我認為那個老家夥是被槍打死的。”

腳步聲打斷了我們的談話,我轉過身去,看到林道普上校的身影出現在走廊。

“先生們,”他向那兩位邁阿密警察呆板地打著招呼,“地方長官來了,他想和你們說句話。”

他們急急忙忙跑了出去,我趁機跟在後面,剛一出門,正遇上林道普站在台球室的門外。我看著他,揚了揚眉毛,他卻極其厭惡地搖了搖頭。

我們走進大廳,在靠近大門的燒焦的樓梯附近,看到了那個眼神憂郁的前任英格蘭國王。他穿著一身白色的衣服,身材矮小,像一個小巧玲球的奶油小生,正在和那兩個邁阿密警察談著什麽。擠滿了警察和各色食客的走廊裏立刻一片肅靜,人們屏住呼吸,恭恭敬敬地站在那裏,望著公爵走過。

這景像恐怕會令我刻骨銘心。對我來說,給我印象最深的是公爵對待那兩個邁阿密無賴的方式,他像老朋友一樣地握著他們的手,甚至還把手溫和地搭在麥爾岑的肩上

盡管走廊裏現在一片肅靜,但我還是聽不清他們的低聲談話。公爵一邊面向樓梯做著手勢,一邊和那兩個美國警察向樓上走去,察看犯罪現場。緊挨著我的那位負責人林道普先生並沒有被邀請一同前往,他站在那裏看著他們走過去,像一個被拋棄的乞求者一樣,臉上刻滿了傷害。

“是黑勒先生嗎?”一個悅耳的聲音傳了過來。

是瑪喬麗·布裏斯托爾,她站在廚房附近。她和以前一樣穿著藍色的裙子,或許是和那件一樣的一件,可能那是女仆的制服。我向她走了過去。

廚房裏,那些穿著卡其布制服的警察和商人模樣的人正在轉來轉去,一位頭戴大手帕的體格魁偉的有色人種婦女正在工作台前忙著做小三明治。

“這是一樁慘劇,黑勒先生。”布裏斯托爾小姐說。她那可愛的黑眼睛的眼白處布滿了血絲,“哈利先生是個好人。”

“我也很難過,布裏斯托爾小姐。發生這件事的時候你在這裏嗎?”

“沒有,我是在把哈利先生的睡衣拿出來放到他床上後離開的,當時大約十點鐘左右……”一想到他在床上的慘狀,她立刻咬緊了嘴唇。“然後,我……放好了蚊帳,又用殺蟲劑噴了屋裏的蚊蟲。”

“你住在這裏嗎?這兒是否有仆人的住處?”

“我單獨住在一間小屋裏……”她說,“在鄉村俱樂部和這兒之間。那兒離這裏很近,今天早晨克裏斯蒂先生呼叫的時候我聽到了。我立刻跑到了這裏……可惜對哈利先生已經無濟於事了。”

“你昨天晚上什麽也沒有看到嗎?”

“沒有。暴風雨很大,海上波濤洶湧,我什麽也聽不到,什麽也看不到。你打算留下來找出兇手嗎?”

“哦……不。為什麽你認為我會留下來?”

她瞪著紅腫的眼睛,“你是一位偵探,你為哈利先生工作。”

“我也希望自己能夠留下來,布裏斯托爾小姐。但是負責調查這件事的人不願意我插手,甚至不許我提出建議。”

“但是你應該努力試一試!”

“不行……我很抱歉。”

“那你要回美國去了嗎?”

“是的。只要他們一允許,我就離開。但是我不會忘記來看望你的,布裏斯托爾小姐。”

她極起了嘴,有點兒生氣,她不高興是因為我不能留下來調查這樁謀殺案。我讓她失望了——當然,這是我和我生命中的每個女人遲早都要做的事情,只不過一般不會這麽早。