第11章(第4/4頁)

“嗯,福斯特先生,謝謝您,”她與丹尼斯目光交會,其中既有幾分友好,又有幾分一見如故的親切和贊賞,這不由令丹尼斯自慚形穢,“我總覺得您還對我隱瞞了些什麽,而這正是我要謹致謝意的地方。晚安。”

她又對貝莉爾點點頭,沖丹尼斯淺淺一笑,仿佛在安撫他無須介懷,隨即快步走出房間。赫伯特先生小心地關上門,隨她而去。門閉上前,屋內三人都見他眉頭深鎖,鼻翼微張,心事重重。

隨後又是一片死寂,丹尼斯又只聽得手表指針挪動的嘀嗒聲。布魯斯盯著緊閉的房門看了許久,才緩緩擡手摸了摸腮幫子上的掌痕。

“怎麽樣?”貝莉爾看也不看他,“你對他們的態度可還滿意?”

“我會證明的!”布魯斯說,“我會證明給你們倆看的!——貝莉爾!”

“嗯?”

“天使臉蛋,你總不至於真的相信剛才你那一套謬論吧?懷疑我是——你知道?”

“噢,布魯斯,我也不明白自己怎麽想的!”貝莉爾無奈地答道,“我簡直就和那位牧師的女兒一模一樣。”

“誰?”

“別提了。不在你身邊的時候我就免不了胡思亂想,糟糕透頂。可是當又聽到你信口開河的時候,在我眼中你再不是別人,就是那個蠢到家的老可憐,布魯斯·蘭瑟姆。”

“那麽你能為我行個方便嗎?”

貝莉爾瞪著他:“說真的,布魯斯!你可真會挑時間——!”

“這很重要,”布魯斯眼珠子轉了轉,其間那狂亂的光芒時而會在舞台上出現。

“達芙妮和他老爸半小時之內絕不能離開旅館,”他說,“我要你下樓去追上他們,貝莉爾。我要你纏住他們,用任何借口都無所謂,只要絆住他們三十分鐘,你能辦到嗎?而且馬上就去?”

“為什麽要我這麽做?”

“因為我想借用達芙妮的車,在他們知道我離開之前溜得遠遠的。”

“用車……什麽意思?”

“聽著,貝莉爾,如果運氣好的話,幾小時內我就能證明某些問題,到時達芙妮就會靠在我的肩膀上,而且他老爸還會上來和我握手,而不是飽以老拳,”布魯斯滿心虔誠地注視著天花板,“主啊,請別再像剛才天降死屍那樣開我的玩笑了。你能照我說的去做嗎?”

“才不要!”

“貝莉爾!”

“難道……不能讓丹尼斯去嗎?如果非那樣不可的話?”

“為什麽是丹尼斯?”

“畢竟他給那家人的印象還不錯,”貝莉爾說,“而且他已經對達芙妮·赫伯特心旌搖動了。”

“天啊,真的嗎?”布魯斯嘀咕著,若有所思地迅速瞄了瞄丹尼斯,後者已然張口結舌,抗議的話堵在喉頭就是出不來。“我想我應該說,大家公平競爭吧。就是這個態度。”

“喂——!”

“但現在最要緊的是,”布魯斯揮了揮手,“這會兒不能讓丹尼斯去,我還有其他事求助於他呢。”

“等等,”丹尼斯說,“其他事是什麽事?”

“你我二人,老夥計,”布魯斯宣布,“要去把屍體處理掉。山人自有妙計。”


①位於紐約市郊。