第八十三章(第2/3頁)

拄拐杖的人怒視著他:“年輕人,要說這房子裏還有什麽東西用得上你的吸塵器的話,那就是放在這位女土袋子裏的他老人家的骨灰了。”

“難道我應該對你說對不起嗎?”

“雷恩夫人,”拄拐杖的人說:“你能不能把骨灰盒拿出來,給這位粗魯的年輕人瞧瞧?”

女人猶豫了一會,然後,似乎是剛從夢裏醒來,她把手伸進背心口袋,取出了一個小小的、外面包了一層布的圓柱體。

“喏,你看啊。”拄拐杖的男人喝道:“現在,你要麽成全他老人家的遺願,讓我們把他的骨灰撒在禮拜堂裏,要不然我們就去告訴諾爾斯神父。”

祭台助手猶豫起來,他深知諾爾斯神父一向嚴格要求大家遵守教堂的規矩;而且,更重要的是,他也深知神父的臭脾氣。萬一怠慢了這座歷史悠久的神龕,他可吃罪不起。諾爾斯神父也許只是把這些家族成員要來的事情給忘了。如果是這樣,那將他們趕走,肯定要比讓他們進來冒的風險還大。不管怎樣,他們說不用很長時間。那麽讓他們進來,又有多大的害處呢?

祭台助手走到一邊,讓這三人進來時,他敢說雷恩夫婦面對眼前的情景,神情如他一樣的茫然。他不安地望著他們走出了他的視線,然後回去繼續幹他的雜活。

當三人來到教堂深處,蘭登勉強地笑了笑。“雷爵士,”他壓低嗓門說:“你真會撒謊啊。”

提彬雙眼閃爍:“別忘了我是牛津劇院俱樂部的成員。他們至今還在談論我扮演的裘利斯·愷撒一角呢。我敢肯定,還沒有哪位演員能比我更盡心盡力地表演此劇第三場的第三幕哩。”

蘭登回頭瞥了他一眼:“我還以為,愷撒是在那一場就死去了呢。”

提彬得意地笑起來:“是的,可我摔倒時長袍被撕開了。這樣,我不得不腳尖朝上在台上躺了半小時。但即便如此,我連動也沒動一下。我告訴你,我可聰明著呢。”

“對不起我倒沒發現呢。”蘭登奉承了一句。

這群人穿過矩形的附屬建築物,朝通往主教堂的拱門走去。蘭登對教堂單調而樸素的建築風格感到十分驚奇。盡管祭壇的構造頗像一座流線型的基督教堂,然而它的外表卻顯得刻板而冷酷,看不到一丁點傳統的裝飾。“太沒意思了。”蘭登低聲地說。提彬咯咯地笑了。“這就是英國的國教。英國人在此啜飲宗教的瓊漿。沒有什麽能讓他們在不幸中迷失方向。”

索菲經過寬大的由此可走到教堂圓形區域的入口。“那邊看起來有點像軍事要塞哩。”她笑聲地說。

蘭登對此表示同意。即使從這裏看過去,四面的墻壁也顯得特別的堅固。

“別忘了,聖殿騎士可是尚武之人。”提彬在一邊提醒他們。他那鋁制的拐杖,在這方空間裏發出清脆的回響。“這是個軍事宗教占主導地位的國家,教堂就是他們的軍事據點和銀行。”

“銀行?”索菲瞥了他一眼,問道。

“天哪,是這樣的。聖殿騎士們創造了現代銀行的運作理念。對歐洲的達官貴人而言,攜帶金銀出門旅遊是非常危險的,因此聖殿騎士允許這些貴族將金子存進離他們最近的聖殿教堂;然後,他們可以從遍布歐洲各地的聖殿教堂裏將它們取出來。他們只需要有關的憑證,”他眨了眨眼:“並支付一筆傭金就可以了。這些教堂,就是最初的自動取款機。”提彬指著一扇沾滿灰塵的玻璃窗,早晨的陽光,正透過窗戶,照在一位騎著玫瑰色的駿馬、一身白色裝束的騎士的塑像上,反射出清淩淩的光。“那是阿拉尼斯·馬塞爾,12紀初這座聖殿教堂的主人。他和他的繼承者當時實際上占據了王國第一男爵的席位。”

蘭登有點吃驚:“王國第一男爵?”提彬點點頭:“有人說,聖殿教堂的主人,比國王本人的影響還大呢。”他們來到圓形房屋外面,提彬回頭看了看遠處那位還在擺弄著吸塵器的祭台助手,低聲對索菲說:“你知道嗎?聖殿騎士們四處躲藏時,據說聖杯曾在這教堂裏藏了一夜。你能想象到整整放了四抽屜的《聖杯文獻》竟然會在這裏與抹大拉的瑪利亞的屍骨擺在一起嗎?一想到此,我就不禁不寒而栗。”

等他們走進那個圓形的大廳,蘭登也覺得渾身起了雞皮疙瘩。他的眼睛循著這個大房間用灰白色石頭砌成的圓圈看去,頓時被一些雕刻的怪獸、妖魔鬼怪以及因痛苦而扭曲並全朝這裏怒目而視的人臉吸引住了。在這些雕刻品的下面,有一張長椅圍著整個房間繞了一圈。“是圓形劇場啊。”蘭登輕聲地說。