第三部 31

伯恩猛然把“君主”公務機狠狠地拐向左方,站在駕駛艙裏的穆塔·伊本·阿齊茲一下子被甩了出去,重重地撞在右側的艙壁上。穆塔掙紮著剛要站起來,伯恩又拉動操縱杆做了個俯沖,同時把飛機拐向右側。穆塔·伊本·阿齊茲頓時向後溜去,腦袋砰地撞上了駕駛艙門的邊緣。

伯恩扭過頭瞟了一眼。法迪的信使已經昏過去了。

雷達顯示有兩架戰鬥機正從伯恩的下方迅速逼近。如臨大敵的伊朗政府一點都沒浪費時間,迅速派出了他們的空防力量。他把“君主”的機頭掉了過來,目測判定敵機的位置。伊朗人派了兩架中國制造的殲6來攔截他,這種飛機是照著二十世紀五十年代的老式米格19戰鬥機造出的仿制品。殲6噴氣式戰鬥機早已過時,沈陽飛機制造廠十多年前就已經不再生產這種機型。即便如此,這兩架飛機卻配備著“君主”沒有的武器。他得想個辦法來對付敵人的這一巨大優勢。

他們本以為伯恩會掉轉機頭逃命。但他卻壓低了“君主”的機頭,突然加快了速度徑直朝那兩架殲6飛去。伊朗飛行員顯然非常吃驚,直到最後一刻才作出了反應——他們分別駕機朝兩旁閃去,堪堪避開了迎面飛來的“君主”。

敵機剛剛閃開,伯恩就往後扳動操縱杆,將“君主”的機頭垂直拉起。飛機翻了個斤鬥,此刻他的位置正處於敵人的後方。兩架殲6轉過頭,從左右兩側朝他飛來,飛機在空中劃出的軌跡就像是四葉草的葉片。

他們朝他開火了。伯恩把機身往下一沉,避開了交叉火力,敵人立即停止了射擊。他先把右邊的那架殲6定為目標,因為它離得比較近。伯恩聽任那架飛機從下方朝他追來,讓敵機飛行員以為他犯了個戰術錯誤。殲6的機載航炮又打響了,伯恩一邊實施規避機動,一邊等著敵機從後面咬住自己的尾巴,然後又把“君主”的機頭拉了起來。剛剛見識過這一招的伊朗飛行員已經做好了準備,駕機緊跟在“君主”的後面迅速向上爬升。伊朗飛行員知道接下來伯恩打算怎麽幹——他會讓“君主”陡然轉入俯沖。伯恩確實這麽做了,但俯沖的同時他也在猛地向右拐。盡管伯恩已經把“君主”的速度發揮到了極致,殲6仍然緊咬著他不放。在氣流強大剪切力的作用下,疾速飛行的敵機機身開始哢哢作響。伯恩再次加大了俯沖和拐彎的角度。

在他的後方,那架老式的殲6戰鬥機又是顫抖又是搖晃。突然間,飛機左翼上的幾顆鉚釘被氣流吸得飛了出去,機翼頓時癟了一塊,就像是被無形的拳頭狠砸了一記。殲6的機翼從翼根與機身的連接處砰然折斷。伴著一陣四處飛散的金屬碎片,斷成兩截的敵機翻翻滾滾地墜向了地面。

第二架殲6從他們後面追了上來,航炮射出的炮彈穿透了“君主”公務機的蒙皮。現在伯恩駕機全速朝伊阿邊境飛去,只用了幾秒鐘就進入了阿富汗的領空。伊朗人派出的第二架殲6還是緊追不舍,引擎轟鳴著,航炮也在不停地射擊。

就在伯恩進入阿富汗領空處的南方有一連串始於伊朗北部的山峰。這些山峰的海拔並不是很高,但到了伯恩現在所處的位置卻有幾座高峰,就在馬赫拉山脈的西北部。伯恩讓羅盤指向東南偏東方向,壓下“君主”的機頭朝最高的幾座山峰飛去。

跟著伯恩俯沖而下的殲6改成平飛時也顫抖了起來,機身發出了尖厲的嘯叫。伊朗飛行員剛才看到了同伴的下場,追擊時無意和“君主”離得太近。但殲6仍然在後方略高一點的位置上尾隨著伯恩的飛機,還不時朝他的引擎開上幾炮。

伯恩發現,敵機飛行員現在企圖把他逼進前方危崖壁立的兩座山峰之間的那道峽谷。山谷中的空間較為狹窄,這家夥是想盡可能限制“君主”公務機優越的機動性,在陡峭的山谷裏追上他,然後將他擊落。

巍然聳立的山峰擋住了兩側射來的光線,巨大的崖壁從他們的眼前一掠而過。兩架飛機現在都飛進了山谷。伊朗飛行員把“君主”逼到了他所希望的位置上。他知道自己的獵物在這種地方無法充分實施規避機動,便開始猛烈射擊。

伯恩感覺到又有幾發炮彈穿透了“君主”的機身。萬一引擎被殲6打中他可就完蛋了,到時候他連反應都來不及。他以飛機的右翼尖為圓心拐了個小彎,搖搖晃晃地避開敵機的火力。但這個動作只能讓他暫時緩口氣。除非能找到更為徹底的解決辦法,殲6遲早會把他從空中擊落。