卷四《月泉九眼》第09章 佉盧虱底文

我們方才經過黑石屋,已經進去看過了,裏面什麽都沒有,還能有什麽古怪之處。沙漠不同於其它地方,地下全是松軟的黃沙,很難挖出地下室,或者造機關暗器。我們旁邊的深井若非用黑石磚圍成,黃沙早就把深井給填滿了,這六個白瓷罐也永遠不見天日了。

其它人都專心地把其余五個白瓷罐打開,他們可能都期望罐子裏除了武夷山茶,還能有點兒值錢的東西。安叔原先還心疼死了一只駱駝,現在發現了白瓷罐,竟把駱駝的事情拋在腦後了。陳叔站著旁觀,同時眼觀四路,耳聽八方,時刻提放沙狼襲擊。

我跟木清香轉到黑石屋,裏面還是一個樣,除了沙子就沒別的了。我狐疑地走進來,摸了摸屋子裏的墻壁,結果每一處都很平常,看不出端倪。木清香知道我不解,卻沒有馬上道破天機,只讓我先猜猜黑石屋是用來幹什麽的。

“屋子當然是給人住的,你當我那麽傻?”我哼哼道,“何況黑石屋深處沙漠,很可能類似於客棧一樣的東西吧。莫非月泉古城還有活人住著,因此在沙漠裏搞了幾間破屋做為進出時的休息之用?”

木清香看我回答得牛頭不對馬嘴,轉而問:“你認識石屋裏的刻字嗎?”

“要是中文就認識,我看這些字很像洋文。怎麽了,這上面有沒有說黑石屋的歸屬權問題?”我好奇道。

在進入沙漠前,我曾放話,要認真研究貴霜帝國的歷史,以便進入沙漠時能應付各種難題。可是,貴霜帝國在歷史上沒留下多少資料,就連遺跡都很少被發現。木清香好像有些失望,本以為我能答得出來,沒想到說了半天都沒沾邊。

原來,黑石屋的刻字是佉盧文,這種古文字最早起源於公元前3世紀,是印度孔雀王朝阿育王時期的文字,原文為Kharosthi,全稱是佉盧虱底文。公元4世紀中葉,隨著貴霜王朝的滅亡,佉盧文也隨之消失了。18世紀末,佉盧文早已經成了一種無人可識的死文字,直至1837年才被一個英國學者破解了佉盧文的奧秘。

佉盧文使用時正是佛教發展時期,有許多佛經是用佉盧文記載的,並通過絲綢之路向中亞和中國西部流傳。大英圖書館在1994年接受捐贈有公元1世紀用佉盧文字書寫的最早佛教貝葉經,是在阿富汗發現的。但是問題在於公元3世紀時,佉盧文在產生它的印度消失了,怎麽突然又在異國他鄉流行了起來,其中有幾百年的空白期,這一直都是個謎。

我聽到木清香把佉盧文的來歷說了一遍,如同聽天書一般,這麽難解的古文字,我怎麽可能看得明白。不想,木清香點頭說她完全看得明白,因為以前在深山大宅時,小姨曾教過她認識了不少的文字,其中就包括失傳已久的佉盧文。

木清香摸清了我的脾氣,知道我會急著問墻上記載了什麽內容,所以緊接著就告訴我,黑石屋並不是給人住的,而是給一個貴霜帝國的勇士住的。可是,這位勇士並非人,而是月神派來的保護貴霜帝王的天兵天將。當年,貴霜帝王能逃過白匈奴的追殺,躲入沙漠,全靠月神勇士的力量。

我一聽就直斥記載的內容荒唐可笑,這和其它朝代的傳說一個性質,都他媽的愚弄百姓。不是說月神要吃男人嘛,他憑什麽派勇士保護貴霜帝國,為什麽不落井下石,難道收了好處不成。

木清香看我大肆批判,於是就安靜地等我發完嘮叨,這才繼續說下去。原來,月神是有名有姓,在貴霜帝國的傳說裏,他叫迦罽。迦罽成為月神後,他就變得暴戾成性,鬧得人心惶惶。後來,貴霜帝國來了一位東方的朋友,還帶了一種能喝的東西。這種東西就是植物的葉子,風幹後放入熱水裏煮,味道十分特別。貴霜大帝將之獻給迦罽,迦罽喝了以後,覺得很不錯,提出只要經常能喝到此物,就願意派天兵保護貴霜大帝。

聽到這裏,我就猜那種能喝的東西應該就是茶葉了。茶葉起源很早,到現在還沒定論,如果把黑石屋搬到博物館,那就能把茶葉的歷史再推幾百年,還能把茶葉的起源地斷定為中國。在我們國家,大家看的都是我們自己做的史書,多半以為國際上公認茶葉起源於中國,卻不知道外國有一大部分人根本不認為茶葉是中國的,而是產自印度。

1823年,一個英國侵略軍的少校在印度發現了野生的大茶樹,從而有人開始認定茶的發源地在印度,至少是也在印度。在新中國成立前,英國人在印度建立了茶葉基地,他們還想把普洱茶技術也****,以便在印度廣為種植,但終沒成功。此話在後面會有後續,這裏暫且放到一旁。

先說木清香在認真地講解石墻上的內容,月神迦罽派下來的勇士有數個,究竟有多少個,石墻上的佉盧文沒有記載。那些勇士保護貴霜大帝逃進沙漠時,為了防止白匈奴咬著不放,所以在沙漠裏每隔一段距離都有一位勇士鎮守。不過,這些勇士必須每月飲茶,否則他們就馬上會回到月神迦罽身邊。