第25章

雷切爾·塞克斯頓走在邁克爾·托蘭身旁在旅居球裏面穿行著,感覺有團夢幻般的迷霧籠罩著她,科基和明則緊跟在後面。

“你沒事吧?”托蘭注視著她,問道。

雷切爾匆匆瞥了他一眼,露出淡淡一笑,“謝謝。這簡直……太不可思議了。”

她回想起一九九七年國家航空航天局的那個臭名昭著的發現——ALH84001,那是一塊火星隕石,國家航空航天局聲稱裏面含有細菌生物化石遺跡。說來遺憾,在國家航空航天局成功地召開新聞發布會後幾周,一些非官方科學家就站了出來,證明那塊隕石中的“生命跡象”實際上只不過是地球汙染產生的油母巖質。由於那個錯誤,國家航空航天局的聲譽受到了嚴重破壞。當時,《紐約時報》抓住那次良機,挖苦性地重新解釋了這個機構的首字母縮拼詞:NASA——在科學上並非總是準確無誤。(1)

還是在那起事件中,古生物學家斯蒂芬·傑伊·古爾德概括出了ALH84001的諸多問題,指出他們是用化學方法,根據推論得出的證據,而不是找到了確鑿的證據,比如一塊清晰的骨骼或貝殼。

可是,如今雷切爾意識到國家航空航天局已經找到了無可辯駁的證據。任何一位持懷疑態度的科學家都決不可能站出來質疑這些化石的真實性。國家航空航天局再也用不著拿那種被放大後畫面模糊的細菌照片吹噓,據說那些細菌只有在顯微鏡下才看得見——他們這會兒呈獻的可是貨真價實的隕石標本,人們肉眼就能看見嵌入這些隕石中的生物有機體。那可是幾英尺長的虱目昆蟲!

雷切爾想到自己小時候曾狂熱地喜愛戴維·鮑伊(2)唱的一首談及“火星來的蜘蛛”的歌曲,簡直要大笑起來。很少有人想過這位英國的雙性戀流行歌星的預言竟與天體生物學家的最重大發現這麽接近。

正當那個悠遠的歌曲旋律在雷切爾的心中回響時,科基從她身後匆忙跑了過來,問道:“邁克有沒有向你誇耀他的紀錄片?”

雷切爾回答:“沒有,不過我倒願意聽聽。”

科基拍拍托蘭的後背說:“大膽地講一講吧,大名人。給她講講為什麽總統決定把科學史上最重要的時刻交給一個使用水下呼吸管潛遊的電視明星。”

托蘭嘟囔道:“科基,如果你不介意的話?”

“好吧,我來說一下,”科基說著,費勁地擠在他倆中間,“你大概也知道,塞克斯頓女士,總統今晚要召開新聞發布會,向全世界宣布這塊隕石的事情。由於世界上大多數人都是弱智,總統就讓邁克參與此事,為他們把這一切都記錄下來。”

“謝謝,科基,”托蘭說道,“說得真好。”他看了看雷切爾,“科基要說的就是因為有太多的科學數據需要傳送,總統認為一部關於這塊隕石的紀錄短片可能會幫助美國主流社會更容易理解此事。說來奇怪,他們中間很多人對天體物理學都不甚了解。”

“你知道嗎?”科基對雷切爾說,“我剛剛才聽說,我們的國家總統私下裏竟是《神奇的海洋》的忠實觀眾。”他假裝氣憤地搖了搖頭,“紮克·赫尼——這個自由世界的統治者讓秘書把邁克的節目錄下來,這樣他就可以在工作一整天後放松一下。”

托蘭聳了聳肩,說道:“這個男人趣味高尚,我還能說什麽呢?”

雷切爾這會兒才開始認識到總統的計劃是多麽高明。政治是一種大眾傳媒遊戲,雷切爾立刻就想到了邁克爾·托蘭出現在電視屏幕上會激發人們對新聞發布會的熱情,並且使人們相信它的科學性。紮克·赫尼聘用了這個理想人選來支持他對國家航空航天局所采取的小小妙舉。如果總統的數據出自幾個受人尊崇的非官方科學家和本國電視行業最有名的科學名人,持懷疑態度的人就難以對此質疑。

科基說道:“為了制作紀錄片,邁克已經用錄像記錄下了國家航空航天局裏的大多數重要專家和我們這些非官方科學家的證詞。我用我的國家獎章打賭,他的下一個對象就是你。”

雷切爾轉過身看著他,問道:“我?你在說些什麽?我可是一竅不通。我只是個情報聯絡員。”

“既然這樣,總統為什麽把你派到北極來?”

“至今他都沒告訴我原因。”

科基被逗樂了,粲然一笑:“你是白宮裏負責資料分析和確認數據真偽的情報聯絡員,對吧?”

“對,不過跟自然科學可一點都不搭界。”

“你還是以指責國家航空航天局在航天業上浪費錢財為中心觀點來積聚競選實力的那個人的女兒吧?”

雷切爾漸漸聽明白了。