第49章(第2/3頁)

“他有角。”

“我知道。”

“但你知道他為什麽會有角嗎?”

就像大部分教師一樣,蘭登也不喜歡被人教導。上面那層的摩西有角,就和成千上萬基督徒想象中摩西有角的原因一樣——對《出埃及記》的誤譯。最初的希伯來文本把摩西描繪成“karan 'ohr panav”——“臉上的皮膚放射出光芒”——但是在羅馬天主教的官方拉丁文《聖經》中,翻譯者卻把這句話笨拙地譯成了“cornuta esset facies sua,”意思是“他的臉上長出角來”。從那以後,藝術家和雕塑家們生怕自己不能正確理解福音會遭報應,開始把摩西描繪成長角的模樣。

“這只是一個錯誤。”蘭登回答,“大約公元四百年時,聖哲羅姆(3)的誤譯。”

巴拉米意味深長地說:“沒錯,一個誤譯。而結果是……可憐的摩西自那以後就成了現在這副奇形怪狀的模樣。”

“奇形怪狀”倒是個不錯的說法。蘭登還是個孩子時,就曾被米開朗琪羅的雕塑、那個惡魔般的“長角摩西”嚇壞過——那是羅馬聖彼得鐐銬教堂的中心裝飾。

“我提到長角的摩西,”巴拉米說,“是為了說明一個單詞、一個誤譯足以重寫歷史。”

你在對唱詩班講道,蘭登想,他幾年前在巴黎就已經有過第一手教訓了。SanGreal:Holy Grail.SangReal:Royal Blood(4).

“在共濟會金字塔這件事上,”巴拉米繼續道,“人們聽到傳聞說那是傳說。這個說法就因此被敲定。共濟會金字塔的傳說,聽上去就像個神話。但傳說這個詞其實另有所指,它一直都遭到誤解。跟寶器這個詞的情況一樣。”他微笑了。“言語也能很出色地保守秘密。”

“沒錯,但你現在又把我給說糊塗了。”

“羅伯特,共濟會金字塔是地圖,跟一般的地圖沒什麽區別,但它有一個傳說——這是引導你去解讀它的關鍵。”巴拉米舉起那個小方包。“你看見了嗎?這個尖頂石就是金字塔的傳說。它非常關鍵,會告訴你怎麽解讀世界上最有能量的物品……這是一份揭秘地圖,它能揭示人類最偉大的財富——失落的古老智慧——的藏身之處。”

蘭登沉默了。

“我必須謙卑地提醒你,”巴拉米說,“你所說的高聳入雲的共濟會金字塔正是……這個——一塊不起眼的石頭,但它的尖頂石卻高聳入雲,可以為上帝所觸摸。高到足以讓一個蒙神啟示的人伸手觸及。”

兩人都陷入了沉默。

蘭登垂下眼睛看這金字塔時,感覺到一陣意料之外的興奮的脈動,他以一種新的眼光在看它。他的目光再次轉到共濟會密碼上。“可是這個密碼……似乎太……”

“太簡單?”

蘭登點點頭。“幾乎任何人都能破譯它。”

巴拉米笑了,找出鉛筆和紙遞給蘭登。“那麽,也許你可以給我們一些啟發?”

蘭登看著這些密碼,心裏有些不安,但考慮到目前的情勢,這似乎只是對彼得的一點小小的背叛。更何況,不管上面刻的是什麽,他都不能想象那就能夠揭開一個秘密的藏寶地點……更不用說有史以來最寶貴的財富了。

蘭登從巴拉米手裏接過活動鉛筆,用下巴把筆芯頂出來,開始研究那些密碼文字。密碼實在太簡單了,他幾乎不需要筆和紙。不過,他想要保證準確無誤,於是他拿起鉛筆在紙上寫下共濟會密碼中最普通的解碼密鑰。這個解碼密鑰由四個字母格組成——兩個不帶點字母格和兩個帶點字母格——按順序一一填入字母。字母表裏每一個字母現在都按順序被塞進一個獨具形狀的欄位。這樣,每一個字母所占欄位的形狀就成為與字母對應的符號。

這種體系實在太簡單了,幾乎就是幼兒級水平。

蘭登再次檢查了一下他寫下的東西。自信這個解碼密鑰準確無誤了,然後把注意力轉向金字塔上的密碼。為了破解這個密碼,他所要做的就是找到與解碼密鑰相匹配的形狀,把字母替換進去。

金字塔銘文的第一個符號看上去像一個朝下的箭頭,或者是一個大酒杯。蘭登很快在解碼密鑰中找到了這個酒杯形狀的字母位置。就是左下角那個V形欄位裏的字母S。

蘭登寫下了S。

接下來的符號是一個帶點的缺了右邊一豎的方框。這個符號就是解碼密鑰字母格中的O。

他寫下了O。

第三個符號是一個沒有點的方框,那就是字母格中的E。

蘭登寫下了E。

SOE……

他一路繼續下去,很快就找齊了所有符號的對應字母。可是,當他垂目瞪視著已經完成的工作時,卻發出了一聲迷惑的嘆息。這可不能稱作一個“尤裏卡時刻”