第49章(第3/3頁)

(5)啊。

巴拉米臉上浮現出一絲微笑。“你知道,教授,古代奧義是為真正有悟性的人保留的。”

“沒錯,”蘭登皺著眉頭說。顯然,我不夠格。

————————————————————

(1)  見《舊約·創世記》第一章第二十七節。

(2)  見《舊約·出埃及記》第二十章第二至十七節。

(3)  聖哲羅姆(Saint Jerome,347—420),早期羅馬教會中學識最淵博的教父,將《聖經》希伯來文《舊約》、希臘文《新約》譯成拉丁文,其譯本後稱通俗拉丁文本。

(4)  這幾個單詞都是“聖杯”的意思,在丹·布朗的前作《達·芬奇密碼》第三十八章中有詳細交待。

(5)  尤裏卡時刻(Eureka moment),來自希臘語:阿基米德每有靈光一閃的重大發現時,他都會大喊一聲:“Eureka(我找到了)!”