第二十九章 托比亞斯從福格先生的瘋人院逃跑

看到不要命的托比亞斯對沃森進行了這樣的襲擊,福格先生怒不可遏。如果不是愚蠢的老波普·喬伊在場,他無疑要對托比亞斯采取最嚴酷的手段以示懲戒。在這種情況下,托比亞斯被扔回了牢房,並被威脅說,完事以後很快就會收拾他。

福格先生肯定是說到做到的。當那股沖動消失以後,可憐的托比亞斯完全絕望了。

“現在一切都完了,”他說,“我就要被整個半死了!哦,為什麽他們不立刻殺了我?那倒算是可憐我了。趕快來殺死我吧,你們這些卑鄙小人!你們這些惡棍,現在就殺了我吧!”

在又一陣激動之中,他跑到牢房門前,用拳頭使勁拍著。令他吃驚的是,門竟然開了,他差點摔倒在石頭鋪成的走廊裏,因為很多牢房的門都是對著這條走廊的。很顯然,沃森先生以為把他鎖進去了——門閂插進去了,但是沒有鎖上。這肯定是因為沃森先生一時氣昏了頭——托比亞斯竟敢打他。

當托比亞斯發現自己已經到牢房門前狹窄的通道時,似乎感覺到自己已經向自由邁了一大步;原本以為這輩子都要被囚禁在這裏,不想出了這個意外之事,聯想到自由以後許多叫人開心的事,他的心不由得砰砰跳了良久。

然而,樓裏另一邊傳來的一點小聲音讓他驚醒。他感覺到,只有勇敢、沉著、冷靜才有希望把這次幸運的意外變成通向自由的第一步。

“哦,如果我能離開這個可怕的地方,”他心想,“只要我能再次呼吸到新鮮的空氣,看到藍色的天空,我想我就別無所求了。”

“我必須,”他說,“我必須,必須自由。”

我們都相信,有志者事竟成。相比被關在那孤單而恐怖的牢房裏,托比亞斯現在已經可以振奮地迎接任何形式的死亡。好在這個難得的機會讓他從牢房裏逃出來了。

他尋思著,從這房子不同尋常的安靜來看,那個愚蠢的老波普·喬伊醫生應該沒有離開。一旦不再這麽安靜,他就沒什麽機會逃到花園裏,翻墻逃回正常人的世界。

既然這樣,他就想沿著現在這條走廊走到盡頭,到哪兒算哪兒。這時候,他聽到了腳步聲,便縮了回去。

過了幾秒鐘,腳步聲似乎朝他的方向走過來了;他開始害怕有人會去查他的牢房,發現他不在,這樣他就必死無疑了。然而,這腳步聲突然停止了,然後他聽到一扇門砰的一聲被關上。

因此,托比亞斯嚇得半天不敢動。過了一會兒,他才開始慢慢地、悄悄地邁出步伐。

然而,他還沒有邁出三十步,就聽到有人在小聲說話。順著這個聲音,他在右手邊的一扇門前停了下來,心想他幾分鐘之前聽到的聲音一定是來自這裏。

這個聲音是從門後的房間裏傳來的,鑒於很有必要搞清楚他的敵人是在哪個地方,托比亞斯把耳朵貼在門板上,仔細聽著。

他認出了兩個聲音,他們就是沃森和福格。

托比亞斯現在的處境很危險,但令人欣慰的是,他以極大的決心平息了自己劇烈的心跳,控制住了容易緊張的性情。他正一動不動地站著聽他們講話。他和敵人只隔了一道並不結實的門。

是福格先生在說話。

“你很了解我,沃森。我認為,”他說,“至於那個托比亞斯·拉格,這小子又陰又滑,太危險,不能讓他活太久。他幾乎是把那個老不死的波普·喬伊給嚇了一跳。”

“哦,讓他去死!”沃森回答說,“他也讓嚇了我一跳。”

“嗯,你的臉確實被抓得厲害。”

“對,這個小惡魔!我們幹這行就是這樣的,福格先生,你沒聽我抱怨過這種小事吧,我以後也不會抱怨。”

“我相信你,沃森。但是悄悄告訴你,我覺得那個男孩的病啊,搞不好哪天突然就死了。”

“我也這麽覺得,”沃森輕輕一笑。

“我有強烈的預感,哪天早上我們就會發現他死在自己床上了,就算是明天早上我也一點都不覺得奇怪。你覺得呢,沃森?”

“哦,他媽的,我們之間還說這些有的沒的幹嘛?這個男孩該死,不用再討論了,就讓他死吧,今天晚上就死——我和他之間已經結下梁子了。”

“當然了,你都被他毀容了。”

“是嗎?好,那我也要以牙還牙。我說,福格先生,依我看,你搞這種體檢可真是非常危險啊。”

“親愛的夥計,是很危險,不用你說我就知道,但是通過這種危險我們收獲了安全。如果哪個病人出了岔子,你不知道像老波普·喬伊醫生這樣的人寫的報告有多重要。”

“行,行,你想怎麽做就怎麽做。我今天一整天都不會再靠近托比亞斯少爺了,我倒是要看看,沒吃沒喝沒人理會不會讓他馴服一點。”