第三十三章 喬安娜獨自探索秘密,陶德的懷疑以及神秘的信

陶德離開了理發店,喬安娜很難相信自己真的有機會一個人探索這裏的秘密了。但是隨著時間一分分過去,她沒有聽到什麽陶德馬上就回來的跡象,便鼓起了勇氣。

“對,”她說,“終於就剩我一個人了,我總是懷疑可憐的馬克就死在這裏。哦,上帝,請保佑我這不是真的,讓我揭開這個人的命運謎底,讓我知道他還活著,我會為你的生而欣喜若狂,親愛的馬克,不要讓我為你的死而哀悼!可是,我怎麽能用這種毫無依據的希望來欺騙自己呢?不,不,他已經被這個殘忍的人殺害了。

過了幾分鐘,喬安娜突然陷入了劇烈的悲傷中,她絞著手哭了起來。但是,想到陶德一回來就看到她哭過的話,情況會很危險,她便收起了眼淚,裝出一副鎮定的表情。

然後她就像托比亞斯當時那樣四處查看起來。盡管她對這裏的一切都很懷疑,但是卻沒有發現什麽可疑之處。她往櫃子裏看,發現了幾根很值錢的手杖和幾把雨傘,然後又仔細檢查了墻壁,但除了門之外,她也並沒有發現墻上有什麽暗道。她後退一步,看到了理發的椅子,發現這個椅子是固定的,仔細一看,這個椅子的腿被牢牢固定在地板上。她不知道其中有什麽懸念,卻對這個東西印象很深。

“如果我有時間的話,”她說,“我想到客廳裏看看,但是我現在不敢。不,不,我必須得確定陶德暫時不會回來,然後才敢嘗試。”

她正自言自語時,有人小心翼翼地打開了門,往裏偷窺,說道:“陶德先生在家嗎?”

“不在,”喬安娜答道。

“哦,好極了。那麽請你拿著這封信讀一讀。我敢說,你打開就知道是誰寫的了。你自己拿好,如果陶德先生進來,你就把信藏起來,千萬記得別讓他發現。”

喬安娜還沒來得及回答,這個男人就消失了。她非常吃驚地發現手上的信寫的正是她的真名。她用顫抖的手打開信,讀道:

治安官理查德·布朗特致奧克利小姐:

喬安娜小姐,作為年紀輕輕的女同胞,你能參與這種本該其他人做的事情,我能感受到你身上散發出來的騎士精神。請放心,我們已經派了人來監護你,以確保你的安全。

你年輕的朋友阿拉貝拉·威爾默特,發現你聽從了她那個浪漫的建議,非常擔心這麽做可能引發的後果,謹慎起見,特地派人將此事告知於我,所以現在已經有人在一旁監護你。如果有任何危險,你就抓起身邊的什麽東西,從理發店的窗戶裏扔出來,馬上會有人去幫你。我告訴你這些是為了讓你安心。

不過,既然你已經來到陶德的理發店了,自然能更好地幫助我們揭露這個惡棍的罪行。因此,在夜幕降臨的時候,你要有心理準備,會有人給你一個以“聖鄧斯坦”為密碼的信號,請按照他說的去做。

你的朋友

喬安娜讀了這封信,非常吃驚,但也非常高興,現在她的感覺不同了,她感覺到自己的安全有保障了,這種感覺真的是非常美妙而讓人振奮。想到她可以抓起周圍無數個物件扔出窗戶來叫人幫忙,真是令人欣慰,讓她有勇氣展開任何冒險了。

她剛藏好信,陶德就出現了。

“有人來過嗎?”他問。

“嗯,有一個人,但是他沒有等。”

“啊,我猜是來刮胡子的。沒事,沒事。我希望我走的時候你老老實實的,沒有到處亂翻亂看。啊,有人來了。哦,是煙草商蘭克利老先生。早上好先生,我猜您是要刮胡子?您來得正好,我剛回來。熱水,查理,快點,給我把那個剃刀拿過來。”

喬安娜把剃刀遞給陶德,剃刀的邊緣碰在椅子上了,刀子太鋒利,砍掉了椅子把手上的一大塊木頭。

“這麽不小心,”陶德說,“我真想用磨刀的皮帶抽你,先生。你看,你把這個最好的剃刀弄壞了——鋒刃全挫沒了。”

“哦,原諒他吧,陶德先生——原諒他吧,”老紳士說,“他還是個小夥子呢。請允許我為他說個情。”

“很好,先生,如果您想讓我不計較,我當然可以。感謝上帝,我們手頭還有很多剃刀。最近有什麽新鮮事嗎,先生?”

“沒聽說什麽,陶德先生,除了工頭卡明斯生病了。據說他中午十二點回到家裏——他家在柯西特大街,然後就病得像條狗一樣,人們只能聽到他說,‘哦,肉餅!哦,那些肉餅!’”

“真奇怪,先生。”

“確實很奇怪。我想卡明斯先生一定是撞到腦袋了。你知道嗎,陶德先生,他是個值得尊敬的人,但是,悄悄告訴你,他腦子從來就不太靈光。”