第7章

薩帝厄斯和克莉絲汀對坐在辦公桌旁,像兩只伏在動物屍體上的狼。他們厭倦了貧苦,厭倦了每個月為辦公室開支、工資和那輛別克車辛苦奔波,對錢極度饑渴。終於,艾米琳的案子找上門來。一番商量後,他們決定要把維克多·哈羅告到傾家蕩產。

一本本打開摞在一起的書籍,幾本寫滿藍色和黑色筆記的記事簿,或空的、或殘留著咖啡的塑料杯,四下散落的鋼筆、回形針、鉛筆、橡皮擦和文件,十多張整齊疊放的艾米琳·蘭賽姆那被刻了字的乳房照片——這些就是他們手頭的工具。一場頭腦風暴正在律師和助理之間展開。

克莉絲汀起身舒活筋骨,伸展著灰色羊毛衫下的健壯雙臂。她身形勻稱,乍看很有女人味。但這副肩膀說不定比男人的肩膀還有力。還有那強壯的胳膊、手臂、張開的雙手、健碩的身軀和雙腿,打起架來,男人也不見得是她的對手。可在這副身板下,藏著一顆溫柔的心。她只求生活寧靜、丈夫和女兒平安。她性格沉穩,很少發火,這正是薩帝厄斯當初決定聘用她的原因之一。早在一年半前,薩帝厄斯就知道,在喧囂鬧騰的律師工作中,克莉絲汀這種泰山壓頂而面不改色的性格正是他所需要的。

薩帝厄斯喝了一大口咖啡,皺著眉頭說:“太涼了。”克莉絲汀要去給他重新倒一杯,他拒絕了,“該我了。這回我幫你倒。”

這是星期二下午四點一刻,多雲,他們正在復查所有材料,確保打造一份希卡姆郡巡回法院有史以來,關於疏忽罪以及傷害人身罪最完備、最無可爭議的起訴書。

維克多·哈羅最好乖乖認罪。終於,起訴書擬定,倆人擊掌相慶,開懷大笑。這次起訴定能扳倒維克多。一旦克莉絲汀把封面和傳票做好,薩帝厄斯便能拿著全部文件到街對面書記員辦公室歸档,再送至奧爾迪曼警長,請求警方協助。

* * *

第二天早上九點半,薩帝厄斯帶著整理好的文件走出辦公室。在一個紅色文件夾裏,有他已經簽好姓名和日期的起訴書、封面和傳票,只等巡回法院書記員簽字蓋章。十五分鐘後,他就能提起訴訟。到中午,整個廣場的人都會議論起這場官司;到了晚上,消息將傳遍全郡。星期四中午,郵車會將希卡姆報社出版的報紙送到方圓三十英裏內的每家每戶。這個案件會占據頭版,上面將有薩帝厄斯的專訪,配著他坐在辦公桌旁的照片。電話裏,人人都會議論此事,誰曾聽說過一個男人把自己的名字刻在一個女人乳房上的事呢。更何況這個男人是受人尊敬的商人,是教堂執事,得過越戰銀星勛章,也是扶輪俱樂部和麋鹿俱樂部成員,更是奧爾比特海外退伍軍人協會的糾察長,做這事對他有百害而無一利。

薩帝厄斯加快腳步,穿過亞當斯街,跳上法院門口的人行道,向西一百步,左轉踏上法院樓梯,進入大廳。他深吸一口氣,扭動了巡回法院書記員辦公室的門把手。