第三部分

四十六

顯而易見,這是迄今為止威力最強的破冰船。

25,000噸的排水量,160米長,20米寬,“五十年勝利號”可以打穿三米厚的冰層。

這艘相當於俄羅斯“北極號”級別的核動力破冰船有一百四十個機組人員。船上配備有直升飛機和突擊艇,可以到達北極圈內其他船只無法抵達的地方。

破冰船主要用於探險考察,不過它也可以在北極圈的冰層裏開辟一條通道,讓能源艦在地球最無法企及的地方之一尋找石油和天然氣。

“五十年勝利號”是更具威力的俄羅斯破冰船先驅,擁有可以切開更厚冰層的外殼,能夠深入北極圈從那些環境最為嚴酷的待開采地區內,帶回超過數以十億桶計的石油。

這一切對大塊頭肌肉男謝米安·德沃金來說至關重要,因為他和其效力的偉大的俄羅斯共同體,必須為那片被冰層覆蓋但富含石油的領地的控制權而抗爭,防止其他國家伸出貪婪的手,妄圖從這供不應求的美餐中分一杯羹。

他笑了,對挪威計劃的暫時脫軌感到滿意,而且有消息指稱俄羅斯收集到足夠證據來支持他們奪取炙手可熱的羅蒙索諾夫海嶺,這也令他寬慰許多。那塊區域至少蘊藏著750億桶石油,如此一來俄羅斯共同體施加的壓力也得以緩解。

他獲悉俄羅斯總統派往氣候變化大會的顧問準備向聯合國提出所有權的申訴,且很有把握獲得核準。盡管如此,那應該是幾年後的事情了,加拿大和丹麥也起草了反擊上訴,不過他們沒什麽機會,也沒什麽證據可以呈堂。

德沃金撩起眼睛上濃密的黑發,又給自己倒了一杯伏特加仰頭飲盡,然後躺回床上等待手下的消息。

***

林賽差不多完成了她的威尼斯之旅。她提交了最後一篇報道,等待新聞主編的進一步指示,而消息很快就來了。

“奧博爾和奧卡拉漢明天上庭預審,你最好能去,”弗蘭克不情願地補上一句,“就是別花太多錢,我的預算不夠了。”

“你要我喝西北風嗎弗蘭克?”林賽回答,“你把錢看得太重了。”

“你去跟股東說啊,”弗蘭克嘟囔著,透過眼鏡看著外邊辦公室裏的早班工作人員為下午的報紙忙碌著,“還有小姑娘,雖然我不想說,但你幹得很漂亮。下午休息休息,四處轉轉吧。”

“能看的我都看過了,”林賽說,“我只想做一件事。”

“什麽?”

“我想深挖一下,看能不能多打探點兒喬恩·斯蒂芬森的料。我敢肯定他身上有大新聞。”

“跟愛爾蘭有關系?”弗蘭克反問。

“好吧,沒……”

“那我沒興趣。”

“你可以把新聞放在國際版,”林賽堅持著,“反正我人都到這兒了……”

“別以為我不知道你的小算盤,”弗蘭克把椅子轉向了辦公室的窗戶,俯瞰著下方繁忙的都柏林街道,“國際版,我們他媽的就沒有國際版!”

“沒錯,”林賽說道,“但或許我可以做!”

弗蘭克放聲大笑。“你很有膽量,小姑娘。忘了觀光吧,明天中午前我要看到稿子。”

“包括法庭旁聽?”

“包括。”弗蘭克說罷掛斷了電話。

林賽打開筆記本電腦,開始搜索。

***

喬恩·斯蒂芬森穩穩地舉槍對著那對驚恐的男女。“你們就是我走出這裏的籌碼。”他說著迅速瞄了一眼廢屋窗外的冷清街道。蘇珊緊緊地抓著威爾:“讓我們走吧,我們不會告密的。這跟我們沒關系。”

“跟你有關系。”這個冰島人怒斥道,“你們是環境變化的抗議者,不對嗎?”

“是的,可……”

“那對我來說就足夠了,”喬恩打斷道,“從許多方面來講,我們站在同樣的立場上。很諷刺,是吧?”

“我跟你可不是一夥的,”威爾說,“你才是用槍指著別人的人。”

“那又怎樣?”

“你會開槍打死我們的。”蘇珊啜泣著,眼裏流出恐懼的淚水。她從未如此近距離地接觸過武器。

“你們他媽的還是不明白,對吧!”喬恩愈發激動起來,“根本不明白。”

“說說看。”威爾冒險說道,目不轉睛地盯著對住自己的槍筒。

“我不是來破壞你們的大會的,”這個冰島人說,“我來是為了阻止對北極圈的進一步開采。”

“用開槍殺人來阻止?”

“如果必要的話。”

“那麽你就是恐怖分子。”

“大家見解不同而已。人們怎麽說的來著?一個人眼裏的恐怖分子便是另一個人眼裏的自由鬥士。”

“我可不會被這種陳詞濫調洗腦,”威爾稍微恢復了鎮定,“恐怖分子做恐怖的事,而那正是你此時此刻的行為!”

喬恩不想再說話了,有些人怎麽說也不明白。“在我的家鄉,不光是環境,人民的生活也受到了威脅。如果石油工業繼續擴張下去,就會給整個北冰洋帶來災難。煤炭、石油和天然氣的燃燒對全球變暖產生了影響。”