第十六章

當他們抵達莫斯蘭丁的時候,佩爾和他的女朋友已經不見了蹤影。

丹斯和奧尼爾停好了車。很快,TJ也靠了過來,車子就停在那輛被燒毀的、仍在冒煙的雷鳥車旁邊。

“佩爾的車,”丹斯用手指了過去,“就是上周五從洛杉磯偷走的那輛車。”丹斯讓TJ去找傑克餐館的經理。

沃森維爾的那名警察、奧尼爾,還有其他的警察都四下散開去尋找目擊者。他們中的許多人都已經離開了,也許被雷鳥車的火焰和發電廠刺耳的警報聲給嚇跑了——甚至有人或許會以為裏面有一座核反應堆正在融化坍塌。

丹斯詢問了發電廠附近的幾個人。他們報告說,有一個瘦而結實的男人和一個金發女人曾駕駛過這輛雷鳥車——火災發生之前,這車是寶藍色的——他們從傑克海鮮餐館出來後,急速駛過了那座橋,然後突然停在發電廠前面。他們剛下車,車上立馬就騰起熊熊烈焰。

有一位目擊者說,那對男女跑到公路對面,進入了海灘一側,但是之後的去向就沒人知道了。顯然,是佩爾自己撥打了911報警電話,說發電廠著火了,還謊稱有人受傷,兩人遇難。

丹斯環顧了一下四周。佩爾他倆應該需要再找一部汽車;不可能徒步從這裏逃出去。但她的眼睛很快就鎖定了那片海灣。考慮到公路上的塞車,他們很有可能偷了一艘船。她召集了幾名當地的警察,和他們一路小跑穿過公路,花了一刻鐘時間焦急地向海岸邊的人詢問情況,以便查出佩爾是否的確偷走了船只。不過沒人見過這對男女,也沒有發現船只失竊。

這真是浪費時間。

丹斯回到了公路上,注意到發電廠對面有一家商店,那只是一間簡陋的棚屋,出售紀念品和糖果。

店門口掛著“休息中”的牌子,但是丹斯確信在屋裏能看到一張女人的面孔,而且她正朝外張望著。

佩爾會不會在裏面和她呆在一起?

丹斯招手叫來一名治安官,向他講述了自己的懷疑,於是他們兩人一起走向店門口。她輕輕拍了拍門。沒人答應。

她又敲了敲,門慢慢地開了。一個長著一頭短卷發的矮胖女人警惕地看了看他們的雙手,發現他們都緊握槍把。她喘息著問:“怎麽了?”

丹斯看了看她身後陰暗的室內環境,問:“能請你出來一下嗎?”

“嗯,當然可以。”

“裏面有別人嗎?”

“沒有。怎麽——” 棒槌學堂·出 品

治安官推開她,走過去打開了燈。丹斯也跟了過去。他們迅速搜查了一下,發現這間狹小的屋子空無一人。

丹斯回到那女人身邊:“對不起打攪了。”

“不,沒關系的。這事兒可真嚇人。他們去哪兒了?”

“我們還在搜索當中。你看到事情發生的過程了嗎?”

“沒有。我當時在屋裏。等我朝外看時,車子已經著火了。我不禁想起了幾年前發生的那起油罐火災。那次可真慘。當時你來調查過嗎?”

“我來過。在卡梅爾都能看到火光。”

“我們知道油罐是空的。至少差不多是空的。不過我們都嚇壞了。到處都是電線。電這玩意兒總讓人感到毛骨悚然。”

“所以你就關上了店門?”

“是啊。本來我就準備早點離開的。不知道公路還要封閉多久。公路對面有座發電廠失火了,附近的海水也黏乎乎的,不會有多少遊客會對這裏感興趣。”

“我想也是。請問一下,你為什麽關心他們的去向?”

“哦,他難道不是個危險分子嗎?我希望他能盡快被捉拿歸案。”

“但你說的是‘他們’。你怎麽會知道他們不止一個人?”

女人停頓了一下,然後說:“我——”

丹斯微笑著盯住她看,目光卻非常堅定:“你說過自己什麽都沒看見。你是在聽到警笛聲之後才向外看的。”

“我想我是從別人那裏聽說的。就在外面聽來的。”

我想……這是抵賴的表現方式。這個女人在潛意識中認為自己只是給出了一種意見,而不是欺騙性的陳述。

“誰告訴你的?”丹斯繼續問。

“我不認識他們。”

“男人還是女人?”

她又停頓了一下。“一個女孩,或者應該是女人。從別的州過來的。”她扭開了頭,同時用手揉著鼻子——這是厭惡和抵賴情緒的綜合表現。

“你的車在哪兒?”丹斯問。

“我的——”

經理描述了那個女逃犯的模樣,瘦骨嶙峋的樣子,長相倒還可以,不過有點“老鼠精”的味道。在整個用餐過程中,她一直都用崇拜的眼神看著跟她一起的那個男人。經理以為這兩人正在度蜜月。那女人的手幾乎沒有離開過男人的身體。經理說她的年紀大約在二十五六歲。他還補充說他們在吃飯時花了很長時間仔細研究過地圖。