第十章 潛入巴格達(第2/10頁)

別墅裏在座的各位都對秘密警察的殘忍相當清楚。商人、記者以及美英外交人員撤出之前的報告,都證明秘密警察無處不在,他們使伊拉克公民每天提心吊膽地生活在恐懼之中。

如果馬丁進入巴格達,他就必須在那裏潛伏下來。操作一名像耶利哥那樣的間諜對他來說並不容易。首先,必須用死信箱去追蹤到那個人,並通知他又要開始行動了。那些死信箱也許已經暴露了,並受到了監視。耶利哥也許已被抓住並全盤招供了。

況且馬丁必須建立一個住處,一個他能夠收發電報的基地。他必須在市內到處漫遊,照看那些郵筒,前提是耶利哥的內部情報供應渠道得以恢復,雖然主人換成新的了。

最後,最糟糕的是,沒有外交掩護的盾牌可使他免除真相暴露之後的恐怖後果。這樣被抓住後,等待他的只能是秘密警察局設在阿布格雷布的地下刑訊室。

“你……呃……有什麽確切的想法?”巴克斯曼問道。

“如果我不能成為一名外交官,我也要依附於一個外交官的家庭。”

“這不太容易,朋友。使館是受到監視的。”

“我沒說使館。我說外交官的家庭。”

“像一個司機之類的?”巴伯問。

“不。太明顯了。司機得坐在方向盤後面。他要把外交官送來送去,也與外交官一樣受到監視。”

“那麽是什麽角色呢?”

“除非情況已經有了很大的改觀,要不然許多高級外交官都不住在使館大樓裏,如果級別夠高的話,他們應該有一棟帶有私家花園的別墅。早先這種房子往往有一名花匠。”

“一個花匠?”巴伯詢問,“看在上帝的份上,那是體力勞動者。你會被抽去當兵的。”

“不。花匠助手是幹室外雜活的。他料理花園,騎自行車外出購物,去魚市場買魚,還有水果、蔬菜、面包和食油。一般這種人住在花園裏的小木屋中。”

“那麽,這是什麽意思,麥克?”巴克斯曼問。

“意思是,他不招人注意。他是個普通人,沒人會注意到他。如果他在外面被攔住了,他出示的身份證是完美的,而且他還隨身攜帶著使館公用箋的信件,是用阿拉伯語寫的,能解釋他在為外交官工作,因而可以免除兵役,並請有關當局給以通行的便利。除非他做錯了事,要不然任何找他麻煩的警察都是在正式向使館挑釁。”

情報官們想了一會兒。

“這也許行,”巴伯承認說,“普普通通,不引人注意。你認為怎麽樣,西蒙?”

“這樣的話,”巴克斯曼說,“那個外交官也要卷進去了。”

“只是部分地。”馬丁說,“他只要接到他的政府下達的命令,讓他接收一個找上門來的人,然後即可轉身去忙他自己的工作。如果他起疑心,那是他自己的事。如果他想保住自己的工作就必須閉口不言。但這個命令必須是來自相當高的級別。”

“英國使館肯定不行,”巴克斯曼說,“伊拉克人肯定會出格觸犯我們的外交官。”

“我們的美國使館也同樣。”巴伯說,“你自己想的是哪一國使館,麥克?”

馬丁告訴他們後,他們不相信地凝視著他。

“你是在開玩笑吧?”美國人問。

“絕對不是。”馬丁平靜地說。

“見鬼,麥克,這種要求必須上報給,嗯,首相那裏。”

“還有我們的總統。”巴伯說。

“嗯,說起來我們同那個國家現在應該是夥伴關系啊,為什麽不能?我的意思是,如果耶利哥的情報能減少多國部隊的傷亡,那麽打一個電話問問難道太麻煩了嗎?”

奇普・巴伯看了一眼手表。華盛頓與海灣相比仍在七個小時以前。蘭利應該是剛吃完中飯。倫敦只比這裏早兩個小時,但高級官員也許還在辦公室裏。

巴伯急忙趕回美國使館,給主管行動的副局長比爾・斯圖爾特去了一份特急加密電報。斯圖爾特看了電報後,帶著它去找局長威廉・韋伯斯特。局長掛了一個電話給白宮,要求面見總統。

西蒙・巴克斯曼運氣較好。史蒂夫・萊恩在世紀大廈的辦公室裏接到了他從利雅得打過來的擾頻電話。聽取匯報之後,這位中東處處長給局長家裏打了一個電話。

秘密情報局局長柯林爵士思考了一番後,給“不管大臣”羅賓・布特勒爵士撥了一個電話。

在情況緊急時,秘情局局長要求會見首相是允許的。瑪格麗特・撒切爾首相總是願意會見情報機構和特種部隊的負責人。她同意在第二天上午八點鐘在唐寧街10號她的私人辦公室裏會見秘情局局長。

她與往常一樣,在黎明前就開始伏案工作了,當局長被引進來時,她差不多已經處理完了辦公桌上的文件。她頗感驚奇地皺著眉頭傾聽了這個奇異的請求,想了一想,然後以她慣常的方式很快作出了決定。