星期一(第4/9頁)

“那麽我自己查。”他告訴卡羅爾。

“我不認為這是個好主意。”卡羅爾說。

“什麽?你認為我說到做不到?”

“不,我是認為你會摔倒,那個可憐的寡婦會把你從地板上拽起來。我會讓寶拉陪著你。”

“我打賭她會非常興奮。”

他們就這樣達成一致,寶拉會來門診部外面接他。他可不想經過護士站,所以決定從病房旁邊的應急通道下去。

那段樓梯差點要了他的命。他滿頭大汗,那條好腿也痛起來,而受傷的膝蓋像在冒火。他一路搖搖晃晃,終於到了約好的地方,且沒被人發現。寶拉靠在車上,車停在救護車專用停車區域。

“你看上去像跑了半程馬拉松。”她邊說邊皺鼻子,模樣讓人討厭。

“這是長跑運動褲,因為有腿環,我只套得上這個。”

寶拉晃晃腦袋,打開車門,他一屁股就坐上去,再把腿擡起來。放進車裏。“幸好卡羅爾沒讓凱文開他的法拉利來。”他大口喘氣。好讓自己舒服些。

“不然我們得用起重機,才能把你弄進弄出。”寶拉坐進駕駛座。

“安靜。我們去哪兒?”

她快速地將對傑克·安德魯和另一個假名的調查信息給了托尼。“聽說他是個古怪的人,”她繼續說,“在高中時擬定了一系列計劃,‘我要成為首相’之類計劃。”

寶拉此刻終於引起托尼的興趣。“你知道他都有些什麽計劃?”

“他的校友斯蒂夫說,譬如得到一輛法拉利,在杜恩爾姆大道有套房子,三十歲前有一百萬。一般高中生不會這樣計劃未來。”

她的話觸動托尼的神經,托尼吃驚地盯著寶拉。“寶拉,湯姆·克魯斯住在杜恩爾姆大道。丹尼·維德中了彩票,三十歲前就成了百萬富翁。他殺了校友裏實現了他的計劃的人。”

寶拉大吃一驚,腳從油門上挪開,車子突然顛簸,托尼尖叫起來。“這太瘋狂了”,寶拉說道,“你的說法太不可思議。你是說他出於嫉妒,殺了那些得到他期望的東西的人?”

托尼的手在空中亂舞。“還不止如此,這更像那些人把他的夢想拿走了,所以他就把他們的命給拿走了。最重要的是,他有個殺人名單。我跟你打賭,‘在維多利亞隊踢球’或者‘在英超踢球’一定也在他的計劃之中。”

“你真的這麽認為?”寶拉不敢相信。

“肯定是這樣。”

“這就是你的猜測?”

“寶拉,在我的工作中,這可不是猜測,而是邏輯。”他安靜下來,同時舉起一根指頭,示意寶拉別再說話。他揉揉眼睛,然後調整坐姿,面向寶拉。“凱文現在有危險。”他慢慢地說。

“凱文?你不會認為……”

“他開法拉利,在本地長大。”托尼艱難地從皮短風衣的口袋裏拿出手機。

“你要幹嗎?”寶拉問。

“我得提醒他。”托尼用食指撥號。

“你不能這樣做,我們沒有證據。”寶拉不同意。

“我在看資料時就已經有數了,”托尼說,“你們的信息正好印證了我的想法。”

寶拉咬咬嘴唇問道:“你要不要先跟偵緝總督察說說,看看她怎麽想?”

“寶拉,我不會指使凱文做出什麽行動。但我如果什麽都不做,你會怎麽想……”他住口。他很清楚寶拉會怎麽想,他太了解寶拉了。

“快給他打電話,”她斬釘截鐵地說,“你說得對,管他的,你是唯一一個對這個案件心裏有數的人,快打吧。”

托尼撥了號碼,然後等著。他沒有聽見提示音,電話直接轉入語音信箱。“見鬼,他的電話沒有應答……凱文,我是托尼,聽起來有些不可思議,我稍後再跟你解釋為什麽。記得別吃喝任何可能被摻毒的東西,當然,沒有開啟的罐裝或者真空包裝食物沒有問題,有可能的話,你最好用新鮮食材自己做飯,因為我擔心你可能是投毒名單上的下一位。我還不能確定,寶拉和我會約談一些人。但是……”他聽到嘟嘟聲,到時間了。“語音留言,”他說,“真希望他能接聽電話。”

寶拉轉上私人車道。他知道這棟房子。根據位置、占地面積和建築面積來看,房子至少值好幾百萬。這是完美對稱結構的莊園,帶有濃郁的維多利亞時代氣息。車道兩側是長長的樹蘺,中央水景波光粼粼。這裏的一切都散發出財富和品位的氣息。

寶拉吹吹口哨說:“你會浮想聯翩那些低劣服裝是如何被賣出去的。本傑明·戴蒙德為這房子花了不少心思。”

“絕對是好房子,”托尼說,“不過我猜想,這會兒,他的遺孀大概沒覺得這些東西有什麽意義。”

寶拉沒說話,在車庫邊停下車。“需要幫忙嗎?”她問。