41

布魯克林博物館在每周二對公眾閉館,但對藝術課學生和研究人員是開放的。

博物館對高層次的學者來說是個絕好的學習場所。這裏的職員們都很博學而且熱情;一般情況下他們都會允許研究者們通過預約在周二來觀摩不對外展出的作品。

弗朗西斯·多拉德在周二下午兩點剛過的時候從艾爾特地鐵站口出來,他把自己裝扮得像個學者:拿著一本筆記本,一份泰特美術館的手冊,腋下夾著一本威廉·布萊克的傳記。

在他襯衫裏藏著一把九毫米口徑手槍,一根皮面的粗頭短棍和一把剃須刀一樣鋒利的切片刀。這些武器緊貼著他的平平的腹部,中間用一個彈性繃帶隔著。一塊浸透氯仿的布在一只塑料袋裏封好,放在他的衣兜裏。

他拎著一只新的吉他套。

在公園東路的中心位置、地鐵出口的附近有三部投幣公用電話,其中一部被偷走了,其他兩部還能用。

多拉德往裏面投硬幣直到他聽到萊芭說:“你好。”

他可以聽到除她聲音以外的暗室的噪音。

“你好,萊芭。”他說。

“嘿,D。你覺得怎麽樣了?”

兩邊過往的車輛讓他幾乎聽不到萊芭的聲音。“還好。”“聽起來像是在街上的電話亭裏。我以為你在家養病呢。”

“我想待會兒再跟你聊。”

“好吧。一會兒打電話給我,好嗎?”

“我想……見你。”

“我想讓你見我,可今晚不成,我得加班。你會打電話給我嗎?”“我會的。如果不出……”

“什麽?”

“我會給你打電話的。”

“我真的希望你趕緊好,D。”

“我知道,我會的。再見……萊芭。”

好的。恐懼從他的胸骨傳到腹部。他按捺住恐懼,過了馬路。

周二進布魯克林博物館的入口是右邊一個小門。多拉德跟在四個藝術系學生後面進了門。學生們把背包和書包拿下來立在墻邊,掏出月票。門衛站在桌子後面檢查票。

輪到多拉德了。

“你訂了約會了嗎?”

多拉德點了點頭。“油畫研究部,哈帕小姐。”

“請在這裏簽個到。”門衛遞給他筆。

多拉德用他自己的筆簽了“保羅·克雷”。

門衛撥通了樓上的分機。多拉德背對著桌子,端詳著掛在入口處的羅伯特·布盧姆的一幅畫,名叫《葡萄收獲節》。門衛在電話中確認了預約。多拉德用眼睛余光看到了大廳裏的另一名保安。對,就是持槍的那個。

“大廳後側挨著商店有一個長椅在主電梯旁,”門衛說,“請在那裏等一下。哈帕小姐會到那裏接你的。”他遞給多拉德一塊粉白相間的塑料胸牌。

“我可以把我的吉他放在這裏嗎?”

“我會幫你看著的。”

不開燈的博物館顯得和昨天不一樣。龐大的玻璃櫃之間有陰影。

多拉德坐在長椅上等了三分鐘,哈帕小姐從電梯裏出來了。

“克雷先生?我是伯拉·哈帕。”

她看起來比他從聖路易斯打電話來時顯得年輕。一個很聰明的女人,非常漂亮。她穿襯衫和裙子像穿制服一樣。

“你打電話詢問布萊克的水彩畫。”她說,“我們上樓吧,我可以把畫拿給你看。我們乘員工電梯,這邊走。”

她帶著他經過滅著燈的博物館禮品店,穿過一個陳列著古代武器的小房間。他向四周快速地看著,並且要保持他夾帶的東西不被發現。在美洲展區的走廊拐角有一部小電梯。

哈帕小姐按了電鈕。她把胳膊搭在胸前,等候著。她純凈的藍藍的眼睛看著他的胸牌,粉色加白色,夾在他的外衣翻領上。

“他給你的是第六層的證件,”她說,“不過沒關系,今天五層沒有保安。你在搞什麽研究?”

多拉德一直在點頭和微笑。聽到問題,他說:“一篇關於巴茨的論文。”

“托馬斯·巴茨?”

他點點頭。

“我沒有讀過他的什麽作品。只在腳注裏看到他是布萊克的贊助人。他有趣嗎?”

“我剛剛開始研究。我得去倫敦做深入調查。”

“我記得國家美術館裏有布萊克為巴茨作的兩幅水彩畫。你看過了嗎?”

“還沒有。”

“趕在大部分人開始對他感興趣之前寫最好。”

他點點頭。電梯到了。

五層。他有點刺痛的感覺,不過他的四肢有充盈的血在流動。很快就能見分曉了。如果事情不順利,他也不會讓他們抓到他的。

她帶著他走過美國名人肖像的走廊。這不是他昨天來時走的方向,但他知道自己現在的方位。會好的。

可是在走廊裏有件東西等著他。當他看到它時他站在那動不了了。

伯拉·哈帕意識到他沒有跟上,就轉過身。