十三(第2/4頁)

他舒適地坐在一把扶手椅裏,開著電視機,手裏拿著一卷蘇格蘭膠帶。屏幕上,達娜和肯莫爾坐在餐桌前,戴利夫人正在上一道看似愛爾蘭燉菜的食品。

“真好吃。”達娜說。

“謝謝你。我很高興你喜歡它。”

“我告訴過你她是個好廚師。”肯莫爾說。

這就像和他們在一間屋子裏一樣,他想,而不像從隔壁的公寓裏監視他們。

“給我講講學校。”達娜說。

“我喜歡我的新老師。我的數學老師絕了……”

“那太好了。”

“這所學校的男孩要可愛得多,他們覺得我的新手臂很棒。”

“我肯定他們會的。”

“我們班有個女孩真的好漂亮。我覺得她喜歡我。她的名字叫莉茲。”

“你喜歡她嗎,親愛的?”

“是啊。她是個phat。”

他正在長大,達娜突然心痛地想。時間到了,肯莫爾上床睡覺了,達娜走進廚房去找戴利夫人。

“肯莫爾這麽……這麽安靜。我無法告訴你我有多麽感激。”達娜說。

“你在幫我的忙,”戴利夫人微笑著,“這就像找回了我自己的某個孩子。他們眼下都成人了,你瞧。肯莫爾和我過得非常愉快。”

“我很高興。”

達娜一直熬到午夜,但傑夫仍然沒有打來電話,於是她上床了。她躺在那裏想象著傑夫正在做什麽,他是否正在和雷切爾做愛呢。她為自己的想法感到羞愧。

隔壁公寓的男人向上級匯報。“一切平安無事。”

她的手機丁零零作響。

“傑夫,親愛的,你在哪兒?”

“我在佛羅裏達的博士醫院。乳房切除手術已經結束了。腫瘤學專家還在做檢測。”

“哦,傑夫!我希望它還沒有擴散。”

“我也希望如此。雷切爾想讓我再陪她幾天。我想問問你是否——”

“當然。你必須。”

“只有很短的一段時間。我會打電話給馬特告訴他這事兒。那邊有什麽激動人心的事嗎?”

有片刻工夫達娜很想告訴傑夫阿斯本的事以及她打算繼續進行調查。他的心操得已經夠多的了。“不,”達娜說,“一切平安無事。”

“把我的愛帶給肯莫爾,其余的都給你。”

傑夫放下話筒,一名護士走到他身邊。

“康納斯先生,楊醫生想見你。”

“手術進行得很好,”楊醫生告訴傑夫,“但是她需要很多情感支持。她將會感覺不是一個完整的女人。蘇醒過後她會非常驚恐。你得讓她知道恐懼是很正常的。”

“我懂。”傑夫說。

“當我們開始放射治療以盡量阻止癌症擴散時,她的恐懼和絕望將再次爆發。那會非常痛苦。”

傑夫坐在那兒,思考著面前的處境。

“她有人來照顧嗎?”

“我。”傑夫說出這個詞時才意識到他是雷切爾唯一可以依賴的人。

飛往尼斯的法航班機一路平安無事。達娜打開她的手提式電腦,復查迄今為止她搜集到的信息。引人深思,但顯然沒有說服力。證據,達娜想,沒有證據就沒有新聞報道。如果我能——

“愉快的旅行,不是嗎?”

達娜轉過臉來看著鄰座的男士。他又高又迷人,說話帶著法國口音。

“是的。”

“你以前去過法國嗎?”

“沒有,”達娜說,“這是我第一次。”

他露出了笑容。“啊,你可以好好玩一玩了。它是個神奇的國度。”他充滿熱情地笑著,同時向她湊過來,“有朋友帶你觀光嗎?”

“我去見我的丈夫和三個孩子。”達娜說。

“可惜。”他點點頭,轉過臉去,撿起他那本《法蘭西之夜》。

達娜回到她的電腦上。一篇文章引起了她的注意。在車禍中喪生的保羅·溫斯羅普曾經有一個愛好:

賽車。

法航班機降落在尼斯機場,達娜走進擁擠的航空港朝租車辦事處走去。“我的名字是達娜·伊文斯,我有——”

職員擡頭一看。“啊!伊文斯小姐,您的車已經準備好了。”他遞給她一張表,“只要簽個名就行了。”

現在是實實在在的服務了,達娜想。“我需要一張法國南部的地圖,你這兒有嗎?”

“當然,小姐。”他伸手到櫃台後面挑出一張地圖,“這兒。”他站在那兒目送達娜離開。

華盛頓論壇電視台的行政大樓裏,艾略特·克倫威爾說:“達娜眼下在哪兒,馬特?”

“她在法國。”

“她有進展嗎?”

“還早。”

“我擔心她。我想她也許旅行得太多了。現在旅行很危險。”他猶豫了一下,“非常危險。”

尼斯的空氣寒冷而清新,達娜猜測著保羅·溫斯羅普喪生的那一天是什麽樣的天氣。她鉆進正在等候的雪鐵龍,開始駛上大濱海路,一路上經過了幾個風景如畫的小村莊。