2

胡玉言蹺著二郎腿,托著腮幫看著外灘咖啡店的菜單,服務生慢條斯理地給他端來一杯泡著檸檬的水。他道了聲謝,拿起杯子,喝了一口,又在嘴裏回味了一下,感覺到了一種說不出來的別扭。

“都喝不出來個滋味,不明白為什麽一個堂堂的考古專家會選這樣的洋地方來見面。”胡玉言一邊抱怨著,一邊放下杯子,繼續托腮看著那份菜單。

“是胡警官吧?”

胡玉言突然擡起了頭,看見一個肥碩的身軀站在了自己的面前,弄得他竟然一時有些緊張。

“您好,尹教授。”胡玉言主動伸出了右手,擺出了少有的謙虛姿態。

“你好,看來是我來晚了,實在抱歉。”胖教授尹劍平也把自己的手伸了出來。

兩個人的手握在一起,胡玉言感到尹劍平的手可沒有他身上的那些肥肉柔軟,可能是常年在野外進行考古工作的原因,這只手充滿了滄桑且極為有力。

“美國有個作家叫海倫·凱勒,聽說過嗎?”尹劍平握住胡玉言的手突然問道。

“嗯,是那個又聾又啞卻意志堅強的女作家吧?”胡玉言也跟著秀了一把自己的學問。

“嗯,她曾經說過手能拒人千裏之外,也可充滿陽光,讓你感到很溫暖。”

“那您從我的手上能感到什麽?”

“一種可以信賴的感覺。”

兩人相視,都是一笑,各自坐在了桌台的兩側。服務生很及時地又給尹劍平上了一杯檸檬水,尹劍平喝了一口,胡玉言絲毫沒覺得他有任何反感。

“您要點什麽?”胡玉言把放在手裏擺弄半天的菜單交給了尹劍平。

尹劍平看都沒看,便告訴旁邊的服務生:“請來一壺檸檬茶,謝謝。”

“我還以為您會點咖啡呢?”

“那種西洋的玩意,喝不慣,喝多了睡不著,不太適合我這個年齡。”

“這種檸檬茶好像也不是中國的玩意吧?”胡玉言的臉上帶著笑容。

“中國人一直是善於學習的,我反對完全照搬外國的生活習慣,比如中國人要強迫自己天天喝咖啡,而放棄我們多年來的茶道。但我一直不太排斥中西合璧,我覺得這個檸檬茶的味道就很特別,既有檸檬的香氣,又有中國花茶的清香,我很喜歡。”尹劍平的回答深顯出一位教授的古樸和品位。

“我總覺得這和您的工作並不匹配呢。”

“呵呵,誰說擺弄古董的人就一定是老古董要因循守舊啊!聽你這麽說,說明你根本不了解鑒別古董這項工作,還有它能給我們現代人帶來的啟示。”

“哦?願意聽您的教誨。”

“不敢,其實,我們歷代的古董都吸收了很多外來文明的長處,無一例外。”

“是嗎,原來是這樣啊!”

“嗯,漢朝的銅器、陶器有很多都受到了西域文化的影響,而明朝的瓷器就更為明顯了,特別是永樂一朝,也就是明成祖朱棣皇帝時。”

說到這裏尹劍平特意停頓了一下。

“嗯,您說,沒關系,我對歷史知識還是有一些了解。”

尹劍平一笑,臉上的贅肉抖動了一下,繼續說道:“從朱棣稱帝開始,加強了與各國之間的聯系,後來就連景德鎮的官窯瓷器有很多更是受到了伊斯蘭文明的影響,很多的瓷器上甚至還有伊斯蘭文字,這都說明我們古人是抱著包容的態度去對待文化的,並不保守。而我們這些搞考古的人,是可以解讀到古人帶給我們的情緒和思想的,也就自然被感染了。”

胡玉言聽著似乎有些吃力,但是還是做出了願意認真聆聽的表情來,等到尹劍平把話說完,便有點膽怯地問道:“您說的就是派鄭和下西洋的那位皇帝吧?”

“是的,他是一位偉大的皇帝。”

“一個歷史學家對一個皇帝有這樣的評價,可是很少見的。”

“是嗎?”

“嗯,我記得我學過的歷史教材中,對於帝王的評價都是什麽壓迫人民的封建統治者這類的詞眼,即便是秦皇漢武,也都是如此,能從您的口中聽出偉大這個詞來,說明您是個很敢講真話的人。”

“謝謝,有時這真的和我的工作性質有關,我和那些靠近政治的歷史評論家不一樣,我的工作更靠近真實的文物。”

胡玉言往前挪了挪身子,他一直覺得這裏的沙發有些別扭,總是讓自己往下出溜,不是這麽舒服。

“你不太喜歡這裏嗎?”尹劍平看著胡玉言的表情說道。

“呵呵,不是,只是之前沒有來過。”胡玉言的回答有些羞澀。

“是嗎,像你這個歲數的人,估計還是很多哥們聚在一起,喝酒聊天比較興奮吧?”

“嗯,警隊裏常常因為偵破大案後,大家興奮地要去聚餐。好像我們還是比較適合那種可以胡亂喊鬧的地方。”