第13卷 憑物語 第體話 余接·人偶 013(第4/5頁)

應該再清楚不過了吧。

認為自己變成什麽樣都無所謂,沉浸在自我犧牲的情緒中救出了妹妹和學妹,她們卻會永遠失去仿佛身體的一部分般的我的存在——說得準確點,就跟從她們身上砍掉手腳是一樣的。

要是實在到了千鈞一發之際,那的確是無可奈何,但現在還不是做出這種按斷的時候。

「就算萬一正弦身上真的有所謂的思想,那也應該是——一種美妙的好奇心而已吧@。雖然咱不想用『美』來形容他。」

@poke:@千反田我很好奇!

「咦?」

美妙的好奇心?

這還真是一個陌生的詞。

要是說對知識渴求的好奇心,我還能理解——

「就是覺得神沒有創造的東西才是最美麗的想法——他覺得人類所創造出的怪異,才是世界最美的存在。該說這是因為他自詡為藝術家的並發症麽。就是這點讓人覺得還太嫩。」

「…………」

自詡為藝術家。

看來這句話聽起來——不像是稱贊啊。

「咱們之所以研究不死之身的怪異,就像你所猜想的,是把它們當作邪惡之物來憎恨的——而正弦他,根據咱所聽到的,則是正好相反。」

「相反……」

「他是把它們當作美麗的事物來深愛的。」

根據咱所聽到的——這句話聽起來太像是可以的注釋,就連向來聽不懂別人話中有話的我也覺察出那是謊言。影縫小姐也沒有想過要掩飾這個謊言吧。只是,她可能想要表達的是寧願針對跟正弦的距離感說謊,也不要說出真相這一點意願吧。

「不過,從這個意義上來講,就算他沒有思想,也起碼有這種執著,所以你的妹妹和學妹還是安全的。至少比被咱們盯上要安全得多。」

「這個、還有比被影縫小姐你們盯上更不安全的麽……」

我覺得是沒有啦,之所以沒有說死,是因為如果真的指出這一點,恐怕眼下我的人身安全就非常難以保證了。

「但是作為一個認為怪異是美好事物的人,為什麽要走上針對怪異的專業人士這條路呢?雖然跟怪異獵人和怪異殺手多少有點不同,但畢竟還是站在退治怪異的立場上吧?」

「他所站的位置說不定和忍野君有點相似。與其說是退治,不如說是以各種各樣的中介事物為生吧……或者說是處於調停位置的中立。就像畫商能夠理解繪畫的價值,也懂得它們的美,但是結果仍然會用簡單易懂的金錢交易來賺錢吧?正弦的情況跟這個差不多。」

「…………」

也就是說畫商絕對不會是收藏家的意思麽——又或者說,跟喜歡動物的人會把動物關在籠裏的動物園工作有著同樣的矛盾。

不對,或許說不上是矛盾吧。

喜歡看書的人,結果變成自己寫書——這個如果追究起來其實也是很明顯的一個矛盾,但是世界光靠這樣的矛盾組成的話,也就到處都存在矛盾了,那麽矛盾就是理所當然的東西,從反證上來說矛盾也不再是矛盾了。

其實如果讓我來點評,最強的矛跟最強的盾碰在一起便構成矛盾這個比喻聽起來好像很好懂,但細想之下前提卻有點奇怪。

最強的矛,最強的盾。

這個都是單件的武器,已經跟世界有所矛盾了——因為不管是最強的矛,還是最強的盾,都不會是最強的人來用,光是這一點,所謂最強就已經是站不住腳了。

就像我無法熟練運用忍的力量——吸血鬼的力量一樣。

我辜負了忍野的期待,背叛了她@的信賴。

@(poke:原文如此,不過我覺得這裏應該是指的咩咩啊……為什麽會是「她」……

我已經失去了作為人類的部分。

本來設想中的我應該是那種即使不具備、不使用任何武器也能成為最強的人——但是,這樣的人是不存在的。不存在。

「那麽對於現在的我來說,作為不得不面對的對手,那個叫做正弦的專業人士應該是剛剛好吧。」

「…………」

我這句可以看作是自虐性質的話,不知道為什麽似乎讓影縫小姐產生了不愉快情緒,只見她稍微沉默了一下,開口道:

「你別太沉溺了。」

這句話不是用她一貫的關西腔說的,而是用了接近標準語的發音。

「不要沉溺在自己的無力之中。你這樣只是自我陶醉罷了。」

「自我陶醉……」

因自己——而醉。

就算這不是自我犧牲,也有嫌疑。

「咱是說你不要沉溺在這種悲劇性的狀況中不能自拔。現在的你只不過是兩個妹妹和學妹被一個奇怪的笨蛋擄走了而已。關於這點你只是單方面的受害者。就算萬一真有天譴,那也應該是你喪失人類屬性之類的事情,跟那三個人被盯上可是一點關系沒有。對吧,余切?」