第112章

“不是,你說的這些是真的還是假的?!”此時聽到了緊急上線的同伴的說法,這群組團去帝國西部海岸的玩家趕路路途已經過半,聞言不由開始恐慌。

畢竟只是稍微想想他們這些天以來趕路的艱辛,這要是到了最後告訴他們說這些其實全部都是白給,屬實算是自我折磨,這些人怕是大半都要氣得直接從熱氣球上跳下去。

“我在群裏親眼看到的截圖和任務邀請,這還能有假?”看到玩家群群內截圖的玩家和同伴認真解釋道,“圖片上的任務道具一看就能看出和同個背景下的其他物品格格不入,無論是做工還是大致樣貌看著都很符合‘寶貝’這個詞的定義。再加上她還特別告訴我們說是在海底被漁民NPC撈上來,這擺明了就是在給我們送線索,告訴我們隕落遺跡可能就是在這個任務道具打撈上來的位置附近啊。”

“是麽?那我現在就先下線,然後進群看看那個傳說中的任務道具到底長什麽樣。”白日做夢聞言不免好奇起那個道具的模樣,他和周圍其他同行的玩家打了個招呼,便決定下線親眼看看,瞧瞧它到底為什麽會被同伴認定是與隕落遺跡相關的任務線索。

誰能甘心這麽費錢費力地到了最後,卻被告知他們只是在打白工呢,其他玩家見狀紛紛跟著一起下線,只留下幾個因為動作慢沒來得及開口,於是不得不繼續留在遊戲裏操控熱氣球朝著西邊飛行的倒黴玩家。

“會不會是你想岔了?其實帝國東部那邊出現的,只是另外一個與我們目前進行的任務完全不相幹的遊戲任務?”動作慢了一拍,於是不得不留下來操控熱氣球的玩家當中,有人在左思右想後實在沒忍住,開口企圖說服對方,“你看那個叫什麽弗朗西斯的NPC書上都寫了的,說是遺跡藏在太陽落下的海面下,這怎麽可能會是東邊的。”

“這可說不準啊,畢竟隕落遺跡的位置也只是我們看了書後自己猜的,相比起已經出現了實證的東部海岸,我們要去的西部海岸看著就有些懸了。”作為在這些玩家之中第一個在群裏看見截圖的玩家,能做出再次上線回來通風報信的事情,最起碼在上線前,他對於此事就有最基礎的自我思考。

在他看來,在目前多了一種合理猜測的情況下,和只是跟著書頁上某句不知道是否只是因為作者使用誇張辭藻、濫用比喻意象的話就直接找過來的他們相比,誰吃了我的作業發在群裏的遊戲截圖才更像是一個切實得足以讓人相信的證據。

諸神黃昏聞言不免也有些焦慮,但是作為一個能使用風系魔法控制熱氣球前進路線的風法玩家,為了維持熱氣球按照原定路線前進,此時的他卻不能下線看一眼那個上線玩家口中信誓旦旦的所謂證據。

正當他開始覺得有些心煩意亂時,諸神黃昏敏感地感受到了兩道視線直直地投注在他身上。擡頭往回看,與對面不遠處的一個玩家對視幾秒後,對方率先移開了視線。

本以為在這之後什麽都不會發生,誰知對方像是從剛才那個短暫的對視裏醒悟到了什麽東西,隨即就用試探地語氣開口詢問道:“你們說,會不會有可能是我們所追尋的‘太陽落下的方向’正巧就是NPC口中的東方,我們現在正在前進的方向就是趕往帝國東部海岸的方向?”

“你看啊,遊戲設置的背景是和地球截然不同的劍與魔法的背景,一切事物嚴格來說都可能都像是之前的‘指南針’一樣,說不準在制作組的設定下,為了讓遊戲看著更像是異世界,他們會將太陽落下的方向惡趣味地設置成東方呢?!比方說我就記得太陽系的八大行星裏,就有幾顆行星自轉方向與地球截然相反。”

……無法接受耗時如此長的跨城任務出現這樣離譜的差錯,對方顯然是豁出去了,動用自己的全部想象力來解釋發生在他們身上的這些事。

他越說越覺得有道理,而諸神黃昏總算是清楚不久前對方為什麽會突然直愣愣地看向他了。

顯然,在他之前將從研究員哪裏得知的答案簡略告知給這些玩家後,那看著過於考究、甚至於給人的感覺有些像是在擡杠的理論讓這些聽到了他的那番話的玩家都覺得記憶深刻,以至於在此時,還有玩家能將那“異世界理論”合理化用。

邊上,有玩家聞言無奈地翻找出地圖,攤開指給那個發表完言論的玩家看:“你好好看看,湊巧的是,這個世界太陽落下的方向也是西邊,所以你剛才說的那什麽惡趣味的設定壓根就不存在。”

……嚴格來說,現在玩家所閱讀的資料全是經過了遊戲系統翻譯後的字句。為了能讓玩家更簡單地進行遊戲,所有他們能接觸到的東西都是經由嚴格的翻譯後,存在於他們概念中能方便他們迅速理解的詞匯。