第50章 苦情女主(十)(第3/7頁)

邵英娘聽了,也沒有半點懷疑邵瑜水平的意思,而是說道:“爹爹放心,我一定能幫您談個好價錢。”

“就是幫忙整理一下菜單,能掙多少錢,夠買兩個大饅頭嗎?”劉翠芬好奇的問道。

在她心裏,只是整理一下菜單,這麽簡單的活計,能要多少錢。

邵瑜沒回答,但邵英娘卻說道:“如果是按照外面翻譯來算錢,娘,估計比您一個月的薪水都多呢。”

聽到這個數,劉翠芬立馬跳了起來,說道:“天呀,就做這點活,能掙這麽多?這是搶劫呢?”

劉翠芬又問道:“還有,你咋知道翻譯掙多少錢?”

邵英娘卻笑得有些狡黠,說道:“咱西餐廳裏,經常不就有一個做翻譯的客人來嗎?我今天問了他。”

劉翠芬倒是想了起來,確實有這麽一號人,又說道:“你爹不就跟傳教士學了一段時間,他這個半吊子,真能掙這麽多錢?被害了我們餐廳,倒是鬧出洋相來,經理可是要怪我們的。”

邵瑜卻說道:“你放心,我整理好了,就送給那個老傳教士看一遍,絕對不會害了你們餐廳。”

邵瑜重音落在“你們”二字上,調侃劉翠芬上了幾天班,就已經將餐廳當自己家了,尋常說話都喜歡說“我們餐廳”。

劉翠芬沒聽出來丈夫的調侃,只說道:“那就好,錢雖然好,但你也別壞了事。”

邵瑜笑了小,沒有反駁,而是拿起這份菜單,從前往後看了起來。

至於餐廳為什麽找上邵瑜,道理倒也簡單,一來是餐廳經理賣人情,而來是正經的翻譯,不一定看得上這個小活。

邵瑜為了不被別人懷疑,明明一晚上就能做完的工作,愣是拖了三天,才交給女兒。

餐廳經理拿了菜單之後,也長了個心眼,背著劉翠芬母女,讓那位經常做翻譯的客人,幫忙審核了一下這份菜單。

“沒有錯誤,他這許多翻譯,還挺有意思的。”那位翻譯笑著說道。

經理卻道:“這什麽翻譯,對應什麽詞,不都是固定的嗎?怎麽就特別有意思了。”

翻譯笑了笑,說道:“他的英文沒有錯誤,而是改了幾個中文,這麽一改,倒是生動了許多。”

如今還是民國,許多外國的東西傳進國內,同樣的東西,翻譯出來的名字卻有好幾種。

邵瑜此時只是改動了幾個字,但卻比其他翻譯的版本,卻顯得生動可愛許多。

翻譯工作,本就講究“信雅達”,邵瑜的許多翻譯,在這位從事翻譯的客人眼裏,就十分的符合“信雅達”的真諦。

“他這麽一整理,你這個菜單都看起來清爽許多。”

餐廳經理本來還有些責怪邵瑜,怪他整理出來的菜單換了很多順序,甚至還自作主張的搭配了幾個套餐,此時聽客人這麽說,立馬問道:“您真的覺得好?”

客人點點頭,緊接著指著菜單上的一個套餐,說道:“給我來一份這個,‘怡紅快綠’套餐。”

餐廳經理低頭看了一眼這個套餐,價格還不便宜,立馬應了。

臨了,客人又說道:“你這隨便找的翻譯,倒是遇到個厲害的,你這個錢出的可不冤。”

經理慌忙點頭,他不僅跑來問客人這樣整理好不好,還問了一句這個錢給得值不值,得到這個回答後,他心底原本那一抹不舍,也逐漸消散。

過了幾日,邵瑜偶然翻看報紙,忽然看到一條報導,便是說了西餐廳深夜一角售賣食物之事:《雲溪路西餐廳因何深夜一角出售雞腿》。

邵瑜看著這個標題,只覺得有uc那味道了,反正在第一時間抓住了人的眼球。

雲溪路西餐廳畢竟裏這裏很近,很多哪怕是沒有看報紙的街坊,此時也得了消息,立馬蜂擁朝著邵瑜家跑來。

“老邵,老邵,他們說的一角能買到炸雞腿的事情,到底是不是真的呀?”

“對呀對呀,你家兩個人在那裏做工呢,你肯定知道呀。”

明明報導上寫的是,所有當天沒賣出去的食物,在深夜打烊後都是一角一件,但所有人都只想著炸雞腿。

街坊們圍著邵瑜,他沒有辦法,只能一一回答。

張媽又說道:“有這樣撿便宜的好事,你們怎麽又捂著不告訴我們,心裏還有沒有我們這群老街坊呀。”

其他街坊被她這麽一挑唆,也紛紛點頭,頗有些責怪的看向邵瑜。

邵瑜笑了笑,說道:“你們沒看報紙嗎?這事是昨天才發生的,今天大家不就知道了嗎?今晚就可以全去搶。”

邵瑜這麽一說,街坊們便也不再計較,反而開始互相約著晚上一起去參與。

張媽又說道:“老邵,你家兩個人都在那裏,每天肯定都能搶到吧,能不能讓你家那兩個,幫我們也留意一下,偷偷留點好東西,你放心,都是街裏街坊的,我們一定會給錢的。”